Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ede, bibe,lude, post mortem nulla voluptas
ät, drick och var glad; efter döden dansar ingen
Letzte Aktualisierung: 2017-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bibe aquam de cisterna tua et fluenta putei tu
drick vatten ur din egen brunn det vatten som rinner ur din egen källa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
videbunt oculi eius interfectionem suam et de furore omnipotentis bibe
med egna ögon borde han se sitt fall, och av den allsmäktiges vrede borde han få dricka.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et ait helias ad ahab ascende comede et bibe quia sonus multae pluviae es
och elia sade till ahab: »begiv dig ditupp, ät och drick, ty jag hör bruset av regn.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quae respondit bibe domine mi celeriterque deposuit hydriam super ulnam suam et dedit ei potu
hon svarade: »drick, min herre» och lyfte strax ned krukan på sin hand och gav honom att dricka.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et dicam animae meae anima habes multa bona posita in annos plurimos requiesce comede bibe epular
sedan vill jag säga till min själ: kära själ, du har mycket gott för varat för många år; giv dig nu ro, ät, drick och var glad.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et non dicet ei para quod cenem et praecinge te et ministra mihi donec manducem et bibam et post haec tu manducabis et bibe
säger han icke fastmer till honom: 'red till min måltid, och fäst så upp din klädnad och betjäna mig, medan jag äter och dricker; sedan må du själv äta och dricka'?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et ubi messuerint sequere mandavi enim pueris meis ut nemo tibi molestus sit sed etiam si sitieris vade ad sarcinulas et bibe aquas de quibus et pueri bibun
se efter, var skördemännen arbeta på åkern, och gå efter dem; jag har förbjudit mina tjänare att göra dig något för när. och om du bliver törstig, så gå till kärlen och drick av det som mina tjänare hämta.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
igitur puella cui ego dixero inclina hydriam tuam ut bibam et illa responderit bibe quin et camelis tuis dabo potum ipsa est quam praeparasti servo tuo isaac et per hoc intellegam quod feceris misericordiam cum domino me
om jag nu säger till en flicka: 'håll hit din kruka, och låt mig få dricka' och hon då svarar: 'drick; dina kameler vill jag ock vattna', må hon då vara den som du har utsett åt din tjänare isak, så skall jag därav veta att du har gjort nåd med min herre.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: