Sie suchten nach: carpe vino (Latein - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Swedish

Info

Latin

carpe vino

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Schwedisch

Info

Latein

carpe diem

Schwedisch

skapa en dag

Letzte Aktualisierung: 2021-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

carpe deium

Schwedisch

oo  oo gripa gudarna

Letzte Aktualisierung: 2022-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

te potest carpe diem

Schwedisch

ja må du leva

Letzte Aktualisierung: 2020-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in vino veritable

Schwedisch

in wine veritable

Letzte Aktualisierung: 2022-06-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in vino veritas, in aqua sanitas

Schwedisch

in wine there is truth, in water health

Letzte Aktualisierung: 2022-04-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ostendisti populo tuo dura potasti nos vino conpunctioni

Schwedisch

utan någon min missgärning löpa de fram och göra sig redo; vakna upp, kom mig till mötes, och se härtill.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et implebuntur horrea tua saturitate et vino torcularia redundabun

Schwedisch

så skola dina lador fyllas med ymnighet, och av vinmust skola dina pressar flöda över.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et deficiente vino dicit mater iesu ad eum vinum non haben

Schwedisch

och vinet begynte taga slut. då sade jesu moder till honom: »de hava intet vin.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

evigilans autem noe ex vino cum didicisset quae fecerat ei filius suus mino

Schwedisch

när sedan noa vaknade upp från ruset och fick veta vad hans yngste son hade gjort honom, sade han:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

anus similiter in habitu sancto non criminatrices non vino multo servientes bene docente

Schwedisch

förmana likaledes de äldre kvinnorna att skicka sig såsom det höves heliga kvinnor, att icke gå omkring med förtal, icke vara trälar under begäret efter vin, utan lära andra vad gott är, för att fostra dem till tuktighet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

clamor erit super vino in plateis deserta est omnis laetitia translatum est gaudium terra

Schwedisch

därute höres klagorop över vinet; all glädje är såsom en nedgången sol, all jordens fröjd har flyktat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

de ipsis et qui credita habebant utensilia sanctuarii praeerant similae et vino et oleo et turi et aromatibu

Schwedisch

och somliga av dem voro förordnade till att hava uppsikten över de andra kärlen, över alla andra helgedomens kärl, så ock över det fina mjölet och vinet och oljan och rökelsen och de välluktande kryddorna.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

calix aureus babylon in manu domini inebrians omnem terram de vino eius biberunt gentes et ideo commotae sun

Schwedisch

babel var i herrens hand en gyllene kalk som gjorde hela jorden drucken. av dess vin drucko folken, och så blevo folken såsom vanvettiga.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

adprehendam te et ducam in domum matris meae ibi me docebis et dabo tibi poculum ex vino condito et mustum malorum granatorum meoru

Schwedisch

jag finge då ledsaga dig, föra dig in i min moders hus, och du skulle undervisa mig; kryddat vin skulle jag giva dig att dricka, saft från mitt granatträd. ----

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad prophetas contritum est cor meum in medio mei contremuerunt omnia ossa mea factus sum quasi vir ebrius et quasi homo madidus a vino a facie domini et a facie verborum sanctorum eiu

Schwedisch

om profeterna. mitt hjärta vill brista i mitt bröst, alla ben i min kropp äro vanmäktiga. jag är såsom en drucken man, en man överväldigad av vin, inför herren och inför hans heliga ord.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,771,067,541 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK