Sie suchten nach: eo ipse (Latein - Schwedisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Schwedisch

Info

Latein

ipse venit

Schwedisch

han kommer

Letzte Aktualisierung: 2022-03-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non accipietis pretium ab eo qui reus est sanguinis statim et ipse morietu

Schwedisch

i skolen icke taga lösen för en dråpares liv, om han är skyldig till döden, utan han skall straffas med döden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ipse autem iesus non credebat semet ipsum eis eo quod ipse nosset omne

Schwedisch

men själv betrodde sig jesus icke åt dem, eftersom han kände alla

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

eo quod oblata sufficerent et superabundaren

Schwedisch

ty vad man hade skaffat samman var tillräckligt för allt det arbete som skulle göras, och man hade till och med över.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

habitavitque esau in monte seir ipse est edo

Schwedisch

och esau bosatte sig i seirs bergsbygd. esau, det är densamme som edom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

comederunt alieni robur eius et ipse nescivit sed et cani effusi sunt in eo et ipse ignoravi

Schwedisch

främlingar hava förtärt hans kraft, men han förstår intet; fastän han har fått grå hår, förstår han ändå intet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ait iesus ad eum quia hodie salus domui huic facta est eo quod et ipse filius sit abraha

Schwedisch

och jesus sade om honom: »i dag har frälsning vederfarits detta hus, eftersom också han är en abrahams son.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deus potentes non abicit cum et ipse sit poten

Schwedisch

se, gud är väldig, men han försmår dock ingen, han som är så väldig i sitt förstånds kraft.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

arfaxad autem genuit sala qui et ipse genuit hebe

Schwedisch

arpaksad födde sela, och sela födde eber.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

eo quod deceperint populum meum dicentes pax et non est pax et ipse aedificabat parietem illi autem liniebant eum luto absque palei

Schwedisch

eftersom, ja, eftersom de förde mitt folk vilse, i det att de sade: »allt står väl till», och dock stod icke allt väl till, och eftersom de, när folket bygger upp en mur, vitmena den,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

anima quae benedicit inpinguabitur et qui inebriat ipse quoque inebriabitu

Schwedisch

den frikostige varder rikligen mättad, och den som vederkvicker andra, han bliver själv vederkvickt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et descendit iacob in aegyptum et defunctus est ipse et patres nostr

Schwedisch

och jakob for ned till egypten; och han dog där, han såväl som våra fäder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ideo dispertiam ei plurimos et fortium dividet spolia pro eo quod tradidit in morte animam suam et cum sceleratis reputatus est et ipse peccatum multorum tulit et pro transgressoribus rogavi

Schwedisch

därför skall jag tillskifta honom hans lott bland de många, och med talrika skaror skall han få utskifta byte, eftersom han utgav sitt liv i döden och blev räknad bland överträdare, han som bar mångas synder och bad för överträdarna.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dominus enim iudex noster dominus legifer noster dominus rex noster ipse salvabit no

Schwedisch

ty herren är vår domare, herren är vår härskare, herren är vår konung, han frälsar oss.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

*quia; ipse super maria fundavit eum et super flumina praeparavit eu

Schwedisch

han låter mig vila på gröna ängar; han för mig till vatten där jag finner ro,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

abiit ergo david ipse et sescenti viri qui erant cum eo et venerunt usque ad torrentem besor et lassi quidam substiterun

Schwedisch

då begav sig david åstad med sina sex hundra man, och de kommo till bäcken besor; där stannade de som nödgades bliva efter.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cognoscebant autem illum quoniam ipse erat qui ad elemosynam sedebat ad speciosam portam templi et impleti sunt stupore et extasi in eo quod contigerat ill

Schwedisch

och när de kände igen honom och sågo att det var samme man som plägade sitta och begära allmosor vid sköna porten i helgedomen, blevo de uppfyllda av häpnad och bestörtning över det som hade vederfarits honom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque respexisset eum azarias pontifex et omnes reliqui sacerdotes viderunt lepram in fronte eius et festinato expulerunt eum sed et ipse perterritus adceleravit egredi eo quod sensisset ilico plagam domin

Schwedisch

och när översteprästen asarja och alla prästerna vände sig till honom och fingo se att han var spetälsk i pannan, drevo de honom strax ut därifrån. själv skyndade han också ut, eftersom herren så hemsökte honom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,650,745,367 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK