Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
et in me clarificabant deu
och de prisade gud för min skull.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et in nomine eius gentes sperabun
och till hans namn skola folken sätta sitt hopp.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
baana filius usi in aser et in balo
baana, husais son, i aser och alot;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et humilia respicit in caelo et in terr
ty han skall icke vackla till evig tid; den rättfärdige skall vara i evig åminnelse.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et in iesue et in molada et in bethfalet
vidare i jesua, molada, bet-pelet
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et duo ostia erant in templo et in sanctuari
och både tempelsalen och det heligaste hade dubbeldörrar.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
decernes rem et veniet tibi et in viis tuis splendebit lume
allt vad du besluter skall då lyckas för dig, och ljus skall skina på dina vägar.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et in eo paravit vasa mortis sagittas suas ardentibus effeci
och han riktar mot honom dödande skott, sina pilar gör han brinnande.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deriventur fontes tui foras et in plateis aquas tuas divid
icke vill du att dina flöden skola strömma ut på gatan, dina vattenbäckar på torgen?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ad increpandum tantum eloquia concinnatis et in ventum verba proferti
haven i då i sinnet att hålla räfst med ord, och skall den förtvivlade få tala för vinden?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et in quadriga tertia equi albi et in quadriga quarta equi varii forte
för den tredje vagnen vita hästar, och för den fjärde vagnen fläckiga hästar, starkare än de andra.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qui ergo iurat in altare iurat in eo et in omnibus quae super illud sun
den som svär vid altaret, han svär alltså både vid detta och vid allt som ligger därpå.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
itaque carissimi mei sicut semper oboedistis non ut in praesentia mei tantum sed multo magis nunc in absentia mea cum metu et tremore vestram salutem operamin
därför, mina älskade, såsom i alltid förut haven varit lydiga, så mån i också nu med fruktan och bävan arbeta på eder frälsning, och det icke allenast såsom i gjorden, då jag var närvarande, utan ännu mycket mer nu, då jag är frånvarande.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nunc ergo dicit dominus convertimini ad me in toto corde vestro in ieiunio et in fletu et in planct
dock, nu mån i vända om till mig av allt edert hjärta, säger herren, med fasta och gråt och klagan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dixit ergo iterum eis iesus ego vado et quaeretis me et in peccato vestro moriemini quo ego vado vos non potestis venir
Åter sade han till dem: »jag går bort, och i skolen då söka efter mig; men i skolen dö i eder synd. dig jag går, dit kunnen i icke komma.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iam enim securis ad radicem arborum posita est omnis ergo arbor quae non facit fructum bonum exciditur et in ignem mittitu
och redan är yxan satt till roten på träden; så bliver då vart träd som icke bär god frukt avhugget och kastat i elden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aspiciebam ergo in visione noctis et ecce cum nubibus caeli quasi filius hominis veniebat et usque ad antiquum dierum pervenit et in conspectu eius obtulerunt eu
sedan fick jag, i min syn om natten, se huru en som liknade en människoson kom med himmelens skyar; och han nalkades den gamle och fördes fram inför honom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
feci ergo sicut praeceperat mihi vasa mea protuli quasi vasa transmigrantis per diem et vespere perfodi mihi parietem manu in caligine egressus sum et in umeris portatus in conspectu eoru
och jag gjorde såsom han bjöd mig; på ljusa dagen förde jag ut mitt bohag, såsom skulle jag gå i landsflykt. sedan, om aftonen, gjorde jag mig med handen en öppning i väggen, och när det hade blivit alldeles mörkt, förde jag det ut genom den och bar det så på axeln, i deras åsyn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: