Sie suchten nach: memoria (Latein - Schwedisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Schwedisch

Info

Latein

memoria

Schwedisch

minnas

Letzte Aktualisierung: 2010-12-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

pro memoria

Schwedisch

symboliskt anslag

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

gratias ago deo meo in omni memoria vestr

Schwedisch

jag tackar min gud, så ofta jag tänker på eder,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

memoria iusti cum laudibus et nomen impiorum putresce

Schwedisch

den rättfärdiges åminnelse lever i välsignelse, men de ogudaktigas namn multnar bort.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

interroga enim generationem pristinam et diligenter investiga patrum memoria

Schwedisch

ty fråga framfarna släkten, och akta på vad fäderna hava utrönt

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

memoria vestra conparabitur cineri et redigentur in lutum cervices vestra

Schwedisch

edra tänkespråk skola då bliva visdomsord av aska, edra försvarsverk varda såsom vallar av ler.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

memoria illius pereat de terra et non celebretur nomen eius in platei

Schwedisch

hans åminnelse förgås ifrån jorden, hans namn lever icke kvar i världen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

inimici defecerunt frameae in finem et civitates destruxisti periit memoria eorum cum sonit

Schwedisch

fienderna äro nedgjorda, utrotade för alltid; deras städer har du omstörtat, deras åminnelse har förgåtts.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

in memoria aeterna erit iustus ab auditione mala non timebit paratum cor eius sperare in domin

Schwedisch

hans händers verk äro trofasthet och rätt, oryggliga äro alla hans ordningar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

ecce enim ego creo caelos novos et terram novam et non erunt in memoria priora et non ascendent super co

Schwedisch

ty se, jag vill skapa nya himlar och en ny jord; och man skall ej mer komma ihåg det förgångna eller tänka därpå.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

viventes enim sciunt se esse morituros mortui vero nihil noverunt amplius nec habent ultra mercedem quia oblivioni tradita est memoria eoru

Schwedisch

och väl veta de som leva att de måste dö, men de döda vet alls intet, och de hava ingen vinning mer att vänta, utan deras åminnelse är förgäten.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

non enim erit memoria sapientis similiter ut stulti in perpetuum et futura tempora oblivione cuncta pariter obruent moritur doctus similiter et indoctu

Schwedisch

ty den vises minne varar icke evinnerligen, lika litet som dårens; i kommande dagar skall ju alltsammans redan vara förgätet. och måste icke den vise dö såväl som dåren?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

et reddidi eis sermonem dixique ad eos deus caeli ipse nos iuvat et nos servi eius sumus surgamus et aedificemus vobis autem non est pars et iustitia et memoria in hierusale

Schwedisch

då gav jag dem detta svar: »himmelens gud skall låta det gå oss väl, och vi, hans tjänare, vilja stå upp och bygga; men i haven ingen del eller rätt eller åminnelse i jerusalem.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

altare de terra facietis mihi et offeretis super eo holocausta et pacifica vestra oves vestras et boves in omni loco in quo memoria fuerit nominis mei veniam ad te et benedicam tib

Schwedisch

ett altare av jord skall du göra åt mig och offra därpå dina brännoffer och tackoffer, din småboskap och dina fäkreatur. Överallt på den plats där jag stiftar en åminnelse åt mitt namn skall jag komma till dig och välsigna dig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

sed et si conversus iustus a iustitia sua fecerit iniquitatem ponam offendiculum coram eo ipse morietur quia non adnuntiasti ei in peccato suo morietur et non erunt in memoria iustitiae eius quas fecit sanguinem vero eius de manu tua requira

Schwedisch

och om en rättfärdig man vänder om från sin rättfärdighet och gör vad orätt är, så skall jag lägga en stötesten i hans väg, och han skall dö. om du då icke har varnat honom, så skall han väl dö genom sin synd, och den rättfärdighet som han förr har övat skall icke varda ihågkommen, men hans blod skall jag utkräva av din hand.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

amabam enim latinas litteras, non eas, quas primi magistri docent, sed illas, ubi memoria tenere cogebar aeneae vias longas et plorare didonem mortuam.

Schwedisch

för det latinska gillade jag brevet, att du inte ska gå, vad mina första mästare undervisa, men för dem, där är minnet jag var tvungen att gråta för död dido aeneas och långa-vägar.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,425,457 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK