Sie suchten nach: miserere (Latein - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Swedish

Info

Latin

miserere

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Schwedisch

Info

Latein

qui toll is piccata mundi miserere nobis

Schwedisch

of the world, have mercy on us, that toll is piccata

Letzte Aktualisierung: 2017-02-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et clamavit dicens iesu fili david miserere me

Schwedisch

då ropade han och sade: »jesus, davids son, förbarma dig över mig.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

miserere mei domine quoniam ad te clamabo tota di

Schwedisch

du förlät ditt folks missgärning, du överskylde all dess synd. sela.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et levaverunt vocem dicentes iesu praeceptor miserere nostr

Schwedisch

och ropade och sade: »jesus, mästare, förbarma dig över oss.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego dixi domine miserere mei sana animam meam quoniam peccavi tib

Schwedisch

säll är den man som sätter sin förtröstan till herren; och icke vänder sig till dem som äro stolta och vika av i lögn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego autem in innocentia mea ingressus sum redime me et miserere me

Schwedisch

för ditt namns skull, herre, förlåt min missgärning, ty den är stor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

miserere nostri domine miserere nostri quia multum repleti sumus despection

Schwedisch

jerusalem, du nyuppbyggda stad, där hus sluter sig väl till hus,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

miserere mei domine quoniam infirmus sum sana me domine quoniam conturbata sunt ossa me

Schwedisch

var mig nådig, herre, ty jag försmäktar; hela mig, herre, ty ända in i mitt innersta är jag förskräckt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et comminabantur illi multi ut taceret at ille multo magis clamabat fili david miserere me

Schwedisch

och många tillsade honom strängeligen att han skulle tiga; men han ropade ännu mycket mer: »davids son, förbarma dig över mig.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum invocarem exaudivit me deus iustitiae meae in tribulatione dilatasti mihi miserere mei et exaudi orationem mea

Schwedisch

när jag ropar, så svara mig, du min rättfärdighets gud, du som i trångmål skaffar mig rum; var mig nådig och hör min bön.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domine miserere nostri te expectavimus esto brachium eorum in mane et salus nostra in tempore tribulationi

Schwedisch

herre, var oss nådig, dig förbida vi. var dessas arm var morgon; ja, var vår frälsning i nödens tid.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ecce duo caeci sedentes secus viam audierunt quia iesus transiret et clamaverunt dicentes domine miserere nostri fili davi

Schwedisch

och se, två blinda sutto där vid vägen. när dessa hörde att det var jesus som gick där fram, ropade de och sade: »herre, förbarma dig över oss, du davids son.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

miserere mei deus miserere mei quoniam in te confidit anima mea et in umbra alarum tuarum sperabo donec transeat iniquita

Schwedisch

var mig nådig, o gud, ty människor stå mig efter livet; beständigt tränga mig stridsmän.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ecce mulier chananea a finibus illis egressa clamavit dicens ei miserere mei domine fili david filia mea male a daemonio vexatu

Schwedisch

då kom en kananeisk kvinna från det området och ropade och sade: »herre, davids son, förbarma dig över mig. min dotter plågas svårt av en ond ande.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ipse clamans dixit pater abraham miserere mei et mitte lazarum ut intinguat extremum digiti sui in aqua ut refrigeret linguam meam quia crucior in hac flamm

Schwedisch

då ropade han och sade: 'fader abraham, förbarma dig över mig, och sänd lasarus att doppa det yttersta av sitt finger i vatten och svalka min tunga, ty jag pinas svårt i dessa lågor.'

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et cum venisset ad turbam accessit ad eum homo genibus provolutus ante eum dicens domine miserere filii mei quia lunaticus est et male patitur nam saepe cadit in ignem et crebro in aqua

Schwedisch

när de därefter kommo till folket, trädde en man fram till honom och föll på knä för honom

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

miserere mei deus secundum %magnam; misericordiam tuam %et; secundum multitudinem miserationum tuarum dele iniquitatem mea

Schwedisch

vår gud kommer, och han skall icke tiga. förtärande eld går framför honom, och omkring honom stormar det med makt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,368,453 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK