Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
qui toll is piccata mundi miserere nobis
of the world, have mercy on us, that toll is piccata
Senast uppdaterad: 2017-02-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
et clamavit dicens iesu fili david miserere me
då ropade han och sade: »jesus, davids son, förbarma dig över mig.»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
miserere mei domine quoniam ad te clamabo tota di
du förlät ditt folks missgärning, du överskylde all dess synd. sela.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et levaverunt vocem dicentes iesu praeceptor miserere nostr
och ropade och sade: »jesus, mästare, förbarma dig över oss.»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego dixi domine miserere mei sana animam meam quoniam peccavi tib
säll är den man som sätter sin förtröstan till herren; och icke vänder sig till dem som äro stolta och vika av i lögn.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego autem in innocentia mea ingressus sum redime me et miserere me
för ditt namns skull, herre, förlåt min missgärning, ty den är stor.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
miserere nostri domine miserere nostri quia multum repleti sumus despection
jerusalem, du nyuppbyggda stad, där hus sluter sig väl till hus,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
miserere mei domine quoniam infirmus sum sana me domine quoniam conturbata sunt ossa me
var mig nådig, herre, ty jag försmäktar; hela mig, herre, ty ända in i mitt innersta är jag förskräckt.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et comminabantur illi multi ut taceret at ille multo magis clamabat fili david miserere me
och många tillsade honom strängeligen att han skulle tiga; men han ropade ännu mycket mer: »davids son, förbarma dig över mig.»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cum invocarem exaudivit me deus iustitiae meae in tribulatione dilatasti mihi miserere mei et exaudi orationem mea
när jag ropar, så svara mig, du min rättfärdighets gud, du som i trångmål skaffar mig rum; var mig nådig och hör min bön.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
domine miserere nostri te expectavimus esto brachium eorum in mane et salus nostra in tempore tribulationi
herre, var oss nådig, dig förbida vi. var dessas arm var morgon; ja, var vår frälsning i nödens tid.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ecce duo caeci sedentes secus viam audierunt quia iesus transiret et clamaverunt dicentes domine miserere nostri fili davi
och se, två blinda sutto där vid vägen. när dessa hörde att det var jesus som gick där fram, ropade de och sade: »herre, förbarma dig över oss, du davids son.»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
miserere mei deus miserere mei quoniam in te confidit anima mea et in umbra alarum tuarum sperabo donec transeat iniquita
var mig nådig, o gud, ty människor stå mig efter livet; beständigt tränga mig stridsmän.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ecce mulier chananea a finibus illis egressa clamavit dicens ei miserere mei domine fili david filia mea male a daemonio vexatu
då kom en kananeisk kvinna från det området och ropade och sade: »herre, davids son, förbarma dig över mig. min dotter plågas svårt av en ond ande.»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ipse clamans dixit pater abraham miserere mei et mitte lazarum ut intinguat extremum digiti sui in aqua ut refrigeret linguam meam quia crucior in hac flamm
då ropade han och sade: 'fader abraham, förbarma dig över mig, och sänd lasarus att doppa det yttersta av sitt finger i vatten och svalka min tunga, ty jag pinas svårt i dessa lågor.'
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et cum venisset ad turbam accessit ad eum homo genibus provolutus ante eum dicens domine miserere filii mei quia lunaticus est et male patitur nam saepe cadit in ignem et crebro in aqua
när de därefter kommo till folket, trädde en man fram till honom och föll på knä för honom
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
miserere mei deus secundum %magnam; misericordiam tuam %et; secundum multitudinem miserationum tuarum dele iniquitatem mea
vår gud kommer, och han skall icke tiga. förtärande eld går framför honom, och omkring honom stormar det med makt.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: