Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
si quis
Letzte Aktualisierung: 2023-06-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
donec quis nunc
snillen spekulerar
Letzte Aktualisierung: 2016-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aperientem claudit quis
who closes the opening
Letzte Aktualisierung: 2017-10-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si quis autem ignorat ignorabitu
men vill någon icke inse detta, så vare det hans egen sak.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non ex operibus ut ne quis glorietu
icke av gärningar, för att ingen skall berömma sig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si quis habet aures audiendi audia
om någon har öron till att höra, så höre han.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si deus pro nobis, quis contra nos
om gud är för oss, är han emot oss.
Letzte Aktualisierung: 2024-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
currebatis bene quis vos inpedivit veritati non oboedir
i begynten edert lopp väl. vem har nu lagt hinder i eder väg, så att i icke mer lyden sanningen?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et dixerunt qui audiebant et quis potest salvus fier
då sade de som hörde detta: »vem kan då bliva frälst?»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deus quis similis erit tibi ne taceas neque conpescaris deu
»huru länge skolen i döma orätt och vara partiska för de ogudaktiga? sela.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a saeculo non est auditum quia aperuit quis oculos caeci nat
aldrig förut har man hört att någon har öppnat ögonen på en som föddes blind.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
animal autem quod immolari potest domino si quis voverit sanctum eri
om frågan gäller boskap, av de lag man får bära fram såsom offer åt herren, så skall allt sådant, när man har givit det åt herren, vara heligt;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si quis in certamen certaverit, non coronatur, si honeste non pugnaverit
om någon inlåter sig i tävlingskamp krönes han icke om han ej har kämpat ärligt
Letzte Aktualisierung: 2022-02-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: