Sie suchten nach: sim (Latein - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Swedish

Info

Latin

sim

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Schwedisch

Info

Latein

tamquam non venturus sim ad vos sic inflati sunt quida

Schwedisch

nu är det väl så, att somliga hava blivit uppblåsta, under förmenande att jag icke skulle komma till eder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

at ille ait domine deus unde scire possum quod possessurus sim ea

Schwedisch

han svarade: »herre, herre, varav skall jag veta att jag skall besitta det?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quis mihi tribuat ut sim iuxta menses pristinos secundum dies quibus deus custodiebat m

Schwedisch

ack att jag vore såsom i forna månader, såsom i de dagar då gud gav mig sitt beskydd,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

nolite putare quia ego accusaturus sim vos apud patrem est qui accuset vos moses in quo vos sperati

Schwedisch

menen icke att det är jag som skall anklaga eder hos fadern. den som anklagar eder är moses, han till vilken i sätten edert hopp.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

de omnibus quibus accusor a iudaeis rex agrippa aestimo me beatum apud te cum sim defensurus me hodi

Schwedisch

»jag skattar mig lycklig att jag, i fråga om allt det som judarna anklaga mig för, i dag skall försvara mig inför dig, konung agrippa,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

audivi murmurationes filiorum israhel loquere ad eos vespere comedetis carnes et mane saturabimini panibus scietisque quod sim dominus deus veste

Schwedisch

»jag har hört huru israels barn knorra. tala till dem och säg: vid aftontiden skolen i få kött att äta och i morgon skolen i få bröd att mätta eder med; så skolen i förnimma att jag är herren, eder gud.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

clamabat ergo docens in templo iesus et dicens et me scitis et unde sim scitis et a me ipso non veni sed est verus qui misit me quem vos non sciti

Schwedisch

då sade jesus med hög röst, där han undervisade i helgedomen: »javäl, i kännen mig, och i veten varifrån jag är. likväl har jag icke kommit av mig själv, men han som har sänt mig är en som verkligen har myndighet att sända, han som i icke kännen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

accedesque ad sacerdotem qui fuerit in diebus illis et dices ad eum profiteor hodie coram domino deo tuo quod ingressus sim terram pro qua iuravit patribus nostris ut daret eam nobi

Schwedisch

och du skall gå till den som på den tiden är präst och säga till honom: »jag förklarar i dag för herren, din gud, att jag har kommit in i det land som herren med ed har lovat våra fäder att giva oss.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,760,781,849 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK