Sie suchten nach: tu es filius meus dilectus (Latein - Serbisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Serbian

Info

Latin

tu es filius meus dilectus

Serbian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Serbisch

Info

Latein

ait tu es filius meus esau respondit ego su

Serbisch

i reèe mu: jesi li ti sin moj isav? a on odgovori: ja sam.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et vox facta est de caelis tu es filius meus dilectus in te conplacu

Serbisch

i glas dodje s neba: ti si sin moj ljubazni koji je po mojoj volji.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ecce vox de caelis dicens hic est filius meus dilectus in quo mihi conplacu

Serbisch

i gle, glas s neba koji govori: ovo je sin moj ljubazni koji je po mojoj volji.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et nos credidimus et cognovimus quia tu es christus filius de

Serbisch

isus im odgovori: ne izabrah li ja vas dvanaestoricu, i jedan je od vas djavo?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

respondens simon petrus dixit tu es christus filius dei viv

Serbisch

a simon petar odgovori i reèe: ti si hristos, sin boga Živoga.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et descendit spiritus sanctus corporali specie sicut columba in ipsum et vox de caelo facta est tu es filius meus dilectus in te conplacuit mih

Serbisch

i sidje na nj duh sveti u telesnom obliku kao golub, i èu se glas s neba govoreæi: ti si sin moj ljubazni, ti si po mojoj volji.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixerunt autem omnes tu ergo es filius dei qui ait vos dicitis quia ego su

Serbisch

svi pak rekoše: ti li si dakle sin božji? a on im reèe: vi kažete da sam ja.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

tu es ipse rex meus et deus meus qui mandas salutes iaco

Serbisch

Što si klonula, dušo moja, i što si žalosna? uzdaj se u boga; jer æu ga još slaviti, spasitelja mog i boga mog.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ait illi utique domine ego credidi quia tu es christus filius dei qui in mundum venist

Serbisch

reèe mu: da, gospode! ja verovah da si ti hristos, sin božji koji je trebalo da dodje na svet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dicesque ad eum haec dicit dominus filius meus primogenitus meus israhe

Serbisch

a ti æeš reæi faraonu: ovako kaže gospod: izrailj je sin moj, prvenac moj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixitque isaac accede huc ut tangam te fili mi et probem utrum tu sis filius meus esau an no

Serbisch

tada reèe isak jakovu: hodi bliže, sine da te opipam jesi li sin moj isav ili ne.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

accipiens enim a deo patre honorem et gloriam voce delapsa ad eum huiuscemodi a magnifica gloria hic est filius meus dilectus in quo mihi conplacu

Serbisch

jer on primi od boga oca èast i slavu kad dodje k njemu takav glas: ovo je sin moj ljubazni, koji je po mojoj volji.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et vox facta est de nube dicens hic est filius meus electus ipsum audit

Serbisch

i èu se glas iz oblaka govoreæi: ovo je sin moj ljubazni, njega poslušajte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dicentes si tu es rex iudaeorum salvum te fa

Serbisch

i govorahu: ako si ti car judejski pomozi sam sebi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ait illi tu es qui venturus es an alium expectamu

Serbisch

i reèe mu: jesi li ti onaj što æe doæi, ili drugog da èekamo?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dirige me in veritatem tuam et doce me quoniam tu es deus salvator meus et te sustinui tota di

Serbisch

on æe dobiti blagoslov od gospoda, i milost od boga, spasa svog.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ait sufficit mihi si adhuc ioseph filius meus vivit vadam et videbo illum antequam moria

Serbisch

i reèe izrailj: dosta mi je kad je još živ sin moj josif; idem da ga vidim dokle nisam umro.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

exiebant autem etiam daemonia a multis clamantia et dicentia quia tu es filius dei et increpans non sinebat ea loqui quia sciebant ipsum esse christu

Serbisch

a i djavoli izlažahu iz mnogih vièuæi i govoreæi: ti si hristos sin božji. i zapreæivaše im da ne govore da znaju da je on hristos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

contestatur enim quoniam tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem melchisedec

Serbisch

jer svedoèi: ti si sveštenik vavek po redu melhisedekovom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

clamavi ad te domine dixi tu es spes mea portio mea in terra viventiu

Serbisch

rasuše se po kamenim vrletima sudije njihove, i èuše reèi moje kako su blage.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,775,813,764 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK