Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
venimus, vidimus, deus vicit
дошли смо, видели смо, Бог је победио!
Letzte Aktualisierung: 2020-06-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et venimus hierusalem et mansimus ibi diebus tribu
i dodjosmo u jerusalim i stajasmo onde tri dana.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
surgentes ergo ut transiremus torrentem zared venimus ad eu
a sada ustanite i predjite preko potoka zareda. i predjosmo preko potoka zareda.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cum autem convenisset nos in asson adsumpto eo venimus mytilene
a kad se sasta s nama u asu, uzesmo ga, i dodjosmo u mitilinu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aut quando te vidimus infirmum aut in carcere et venimus ad t
kad li te videsmo bolesna ili u tamnici, i dodjosmo k tebi?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et pelagus ciliciae et pamphiliae navigantes venimus lystram quae est lycia
i preplovivi puèinu kilikijsku i pamfilijsku dodjosmo u miru likijsku.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
inde circumlegentes devenimus regium et post unum diem flante austro secunda die venimus puteolo
a odande otplovivi dodjosmo u rigiju; i posle jednog dana kad dunu jug, dodjosmo drugi dan u potiole.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ligare inquiunt te venimus et tradere in manus philisthinorum iurate respondit mihi quod non me occidati
oni mu rekoe: doli smo da te sveemo i predamo u ruke filistejima. a samson im reèe: zakunite mi se da neæete vi uloiti na me.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
convertimini filii revertentes et sanabo aversiones vestras ecce nos venimus ad te tu enim es dominus deus noste
vratite se, sinovi odmetnici, i isceliæu odmete vae. evo, mi idemo k tebi, jer si ti gospod bog na.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alia autem die profecti venimus caesaream et intrantes in domum philippi evangelistae qui erat de septem mansimus apud eu
a sutradan poavi pavle i koji bejasmo s njim dodjosmo u Æesariju; i uavi u kuæu filipa jevandjelista, koji bee jedan od sedam djakona, ostasmo u njega.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cum autem factum esset ut navigaremus abstracti ab eis recto cursu venimus cho et sequenti die rhodum et inde patar
i kad bi te se odvezosmo otrgnuvi se od njih, iduæi pravo dodjosmo u ko, i drugi dan u rod i odande u pataru.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dicit eis simon petrus vado piscari dicunt ei venimus et nos tecum et exierunt et ascenderunt in navem et illa nocte nihil prendiderun
reèe im simon petar: idem da lovim ribu. rekoe mu: idemo i mi s tobom. onda izidjoe i odmah sedoe u ladju, i onu noæ ne uhvatie nita.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cumque transissemus fratres nostros filios esau qui habitabant in seir per viam campestrem de helath et de asiongaber venimus ad iter quod ducit in desertum moa
i prodjosmo braæu svoju, sinove isavove, koji ive u siru, poljem od elata i od gesion-gavera; i odande savivi udarismo preko pustinje moavske.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ad peregrinandum in terra tua venimus quoniam non est herba gregibus servorum tuorum ingravescente fame in regione chanaan petimusque ut esse nos iubeas servos tuos in terra gesse
jo rekoe faraonu: dodjosmo da ivimo kao doljaci u ovoj zemlji, jer nema pae za stoku tvojih sluga, jer je velika glad u zemlji hananskoj; a sada dopusti da ive u zemlji gesemskoj sluge tvoje.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
perrexeruntque ad iosue qui tunc morabatur in castris galgalae et dixerunt ei atque omni simul israheli de terra longinqua venimus pacem vobiscum facere cupientes responderuntque viri israhel ad eos atque dixerun
i odoe k isusu u logor u galgal, i rekoe njemu i ljudima izrailjcima: dodjosmo iz daleke zemlje; hajde uhvatite veru s nama.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et invocavit dominum deum et ait domine non est apud te ulla distantia utrum in paucis auxilieris an in pluribus adiuva nos domine deus noster in te enim et in tuo nomine habentes fiduciam venimus contra hanc multitudinem domine deus noster tu es non praevaleat contra te hom
i zavapi asa ka gospodu bogu svom govoreæi: gospode tebi je nita pomoæi mnoini ili nejakom; pomozi nam, gospode boe na, jer se u te uzdamo, i u tvoje ime dodjosmo na ovo mnotvo. gospode, ti si bog na, ne daj da moe ta na te èovek.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: