Sie suchten nach: capere agarrar (Latein - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Spanish

Info

Latin

capere agarrar

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Spanisch

Info

Latein

capere

Spanisch

llevar comida

Letzte Aktualisierung: 2023-02-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

arma capere

Spanisch

prendere le armi

Letzte Aktualisierung: 2023-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

munus capere

Spanisch

café illic

Letzte Aktualisierung: 2022-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

im 'iens ut eam capere

Spanisch

lo voy a coger

Letzte Aktualisierung: 2021-02-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui potest capere capiat

Spanisch

frase

Letzte Aktualisierung: 2017-08-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui potest capere, capital

Spanisch

sal de las entradas

Letzte Aktualisierung: 2024-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

redditus est omnes eas capere

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2023-09-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui potest capere capiat

Spanisch

dejar entrar

Letzte Aktualisierung: 2021-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

reddit us est omnes eas capere

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2024-05-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

taurum huc et illuc currentem capere non poterant

Spanisch

no pudieron atrapar al toro corriendo de aquí para allá

Letzte Aktualisierung: 2021-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

insidiantes et quaerentes capere aliquid ex ore eius ut accusarent eu

Spanisch

acechándole para cazar algo de su boca

Letzte Aktualisierung: 2012-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

facillus fuit opp'ídum capere quam host'íum fugam continere

Spanisch

todos tus planes son más brillantes que la luz

Letzte Aktualisierung: 2021-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et eduxit unum de leunculis suis leo factus est et didicit capere praedam hominemque comeder

Spanisch

enalteció a uno de sus cachorros, el cual se hizo león. aprendió a arrebatar la presa y devoró hombres

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nec poterat eos capere terra ut habitarent simul erat quippe substantia eorum multa et non quibant habitare communite

Spanisch

pero la tierra no bastaba para que habitasen juntos. sus posesiones eran muchas, y no podían habitar juntos

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixitque moses ad aaron sume vas unum et mitte ibi man quantum potest capere gomor et repone coram domino ad servandum in generationes vestra

Spanisch

moisés también dijo a aarón: --toma una vasija y pon en ella un gomer lleno de maná; colócala delante de jehovah, para que sea conservado para vuestras generaciones

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

facile enim erat total galliam capere, quita helvetii bigote omnes alios populys superaban et helvetiorum patria fluminibus et altissimis mantibus protegebatur

Spanisch

es fácil de atrapar, porque era la galia total, abandonó el país de los ríos helvetii, bigote helvetii, los lugares más altos de la misma opinión, y todos los demás, estaban protegidos por populys superaban

Letzte Aktualisierung: 2020-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sunt enim eunuchi qui de matris utero sic nati sunt et sunt eunuchi qui facti sunt ab hominibus et sunt eunuchi qui se ipsos castraverunt propter regnum caelorum qui potest capere capia

Spanisch

porque hay eunucos que nacieron así desde el vientre de la madre, hay eunucos que fueron hechos eunucos por los hombres, y hay eunucos que a sí mismos se hicieron eunucos por causa del reino de los cielos. el que puede aceptar esto, que lo acepte

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque venisset universa multitudo cibum capere cum david clara adhuc die iuravit david dicens haec faciat mihi deus et haec addat si ante occasum solis gustavero panem vel aliud quicqua

Spanisch

entonces todo el pueblo fue para persuadir a david a que tomase alimento, mientras aún era de día. pero david juró diciendo: --¡así me haga dios y aun me añada, si antes que se ponga el sol yo pruebo pan o cualquier cosa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in die illa sanctificavit rex medium atrii quod erat ante domum domini fecit quippe ibi holocaustum et sacrificium et adipem pacificorum quia altare aereum quod erat coram domino minus erat et capere non poterat holocausta et sacrificium et adipem pacificoru

Spanisch

aquel mismo día el rey consagró la parte central del atrio que estaba delante de la casa de jehovah, pues allí ofreció los holocaustos, las ofrendas vegetales y el sebo de los sacrificios de paz. porque el altar de bronce que estaba delante de jehovah era demasiado pequeño para contener los holocaustos, las ofrendas vegetales y el sebo de los sacrificios de paz

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum graeci per decem annos troiam capere non possent, equum mirae magnitudinis ligneum fecerunt. t menelaus, vlysses et diomedes; et in equo scripserunt: danai minervae hoc donum dant. priamus equum in arcem ducere imperauit. cum troiani noctu obdormiuissent, achiui ex equo exierunt.

Spanisch

! cuando se paga por ello no sería capaz de capturar troya, por espacio de diez años, epeus, un caballo, de madera, o de hecho o, si estuviera presente, menelao, ulises y diomedes, mientras que; y escrito en el caballo: los griegos para minerva, pues es don del donante. resplandor llevar el caballo en el palacio descartó. cuando los troyanos en la noche, obdormiuissent, pagar por ella de su caballo y salieron.

Letzte Aktualisierung: 2020-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,634,322 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK