Sie suchten nach: eas in crucem (Latein - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Spanisch

Info

Latein

eas in crucem

Spanisch

them on the cross

Letzte Aktualisierung: 2022-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

congregaveruntque eas in inmensos aggeres et conputruit terr

Spanisch

las juntaron en muchos montones, y la tierra apestaba

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

eas in se meruisse culpam: an potius temptem leniter

Spanisch

it deserved a fault in itself, or rather gently test

Letzte Aktualisierung: 2018-07-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ponesque eas in tabernaculo foederis coram testimonio ubi loquar ad t

Spanisch

pondrás estas varas en el tabernáculo de reunión, delante del testimonio, donde yo me encontraré con vosotros

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et scribam in tabulis verba quae fuerunt in his quas ante confregisti ponesque eas in arc

Spanisch

yo escribiré en esas tablas las palabras que estaban en las tablas primeras que rompiste, y las pondrás en el arca.

Letzte Aktualisierung: 2014-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec enim dicit dominus deus adduc ad eas multitudinem et trade eas in tumultum et in rapina

Spanisch

"por tanto, así ha dicho el señor jehovah: 'hágase que suba contra ellas la asamblea, y sean entregadas al terror y al pillaje

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

dimittam vero reliquias hereditatis meae et tradam eas in manu inimicorum eius eruntque in vastitate et rapina cunctis adversariis sui

Spanisch

desampararé al remanente de mi heredad y lo entregaré en mano de sus enemigos, y serán presa y despojo para todos sus enemigos

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia oblitus est mei populus meus frustra libantes et inpingentes in viis suis in semitis saeculi ut ambularent per eas in itinere non trit

Spanisch

carmen te amo (pues aquí no lo va a ver...)

Letzte Aktualisierung: 2013-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixi illi domine mi tu scis et dixit mihi hii sunt qui veniunt de tribulatione magna et laverunt stolas suas et dealbaverunt eas in sanguine agn

Spanisch

y yo le dije: --señor mío, tú lo sabes. y él me dijo: --Éstos son los que vienen de la gran tribulación; han lavado sus vestidos y los han emblanquecido en la sangre del cordero

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et cauda eius trahebat tertiam partem stellarum caeli et misit eas in terram et draco stetit ante mulierem quae erat paritura ut cum peperisset filium eius devorare

Spanisch

su cola arrastraba la tercera parte de las estrellas del cielo y las arrojó sobre la tierra. el dragón se puso de pie delante de la mujer que estaba por dar a luz, a fin de devorar a su hijo en cuanto le hubiera dado a luz

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

congregabo omnes gentes et deducam eas in valle iosaphat et disceptabo cum eis ibi super populo meo et hereditate mea israhel quos disperserunt in nationibus et terram meam diviserun

Spanisch

reuniré a todas las naciones y las haré descender al valle de josafat. allí entraré en juicio contra ellas a causa de mi pueblo, de israel mi heredad, al cual esparcieron entre las naciones, y luego se repartieron mi tierra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque venisset rex in domum suam hierusalem tulit decem mulieres concubinas quas dereliquerat ad custodiendam domum et tradidit eas in custodiam alimenta eis praebens et non est ingressus ad eas sed erant clausae usque ad diem mortis suae in viduitate vivente

Spanisch

cuando david llegó a su palacio en jerusalén, tomó a las diez mujeres concubinas que había dejado para guardar el palacio, y las recluyó en una casa. Él las sustentó, pero nunca más se unió a ellas, sino que quedaron recluidas, viviendo como viudas hasta el día de su muerte

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,951,674 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK