Sie suchten nach: homo qui miramur est celebre (Latein - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Spanish

Info

Latin

homo qui miramur est celebre

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Spanisch

Info

Latein

homo qui sentit

Spanisch

hombre que empatiza

Letzte Aktualisierung: 2015-02-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

beatus homo qui invenit sapientiam

Spanisch

blessed is the man who finds wisdom

Letzte Aktualisierung: 2021-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quod homo qui in us, de quibus et nos

Spanisch

el hombre que nosotros

Letzte Aktualisierung: 2021-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

beatus homo qui semper est pavidus qui vero mentis est durae corruet in malu

Spanisch

bienaventurado el hombre que siempre teme, pero el que endurece su corazón caerá en el mal

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

homo qui flores amat malus esse non potest.

Spanisch

una persona que ama las flores no puede ser mala.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quis est homo qui vivet, et non videbit mortem

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2023-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

beatus homo qui invenit sapientiam et qui affluit prudenti

Spanisch

bienaventurado el hombre que halla sabiduría y el que obtiene entendimiento

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

beatus homo qui corripitur a domino increpationem ergo domini ne reprobe

Spanisch

¡he aquí, bienaventurado es el hombre a quien dios disciplina! no menosprecies la corrección del todopoderoso

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ad filios israhel loqueris homo qui maledixerit deo suo portabit peccatum suu

Spanisch

después hablarás a los hijos de israel, diciendo: 'cuando una persona maldiga a su dios, cargará con su pecado

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

loquere filiis israhel et dices ad eos homo qui obtulerit ex vobis hostiam domino de pecoribus id est de bubus et ovibus offerens victima

Spanisch

"habla a los hijos de israel y diles que cuando alguno de vosotros presente una ofrenda a jehovah, ésta será del ganado vacuno u ovino

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

iaculum et gladius et sagitta acuta homo qui loquitur contra proximum suum testimonium falsu

Spanisch

mazo, espada y flecha dentada es el hombre que da falso testimonio contra su prójimo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

existimas autem hoc o homo qui iudicas eos qui talia agunt et facis ea quia tu effugies iudicium de

Spanisch

oh hombre que juzgas a los que practican tales cosas y haces lo mismo, ¿supones que escaparás del juicio de dios

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec dicit dominus maledictus homo qui confidit in homine et ponit carnem brachium suum et a domino recedit cor eiu

Spanisch

así ha dicho jehovah: "maldito el hombre que confía en el hombre, que se apoya en lo humano y cuyo corazón se aparta de jehovah

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

dic ad eos et ad posteros eorum omnis homo qui accesserit de stirpe vestra ad ea quae consecrata sunt et quae obtulerunt filii israhel domino in quo est inmunditia peribit coram domino ego sum dominu

Spanisch

"diles: 'a través de vuestras generaciones, todo hombre de vuestros descendientes, que estando impuro se acerque a las cosas sagradas que los hijos de israel consagran a jehovah, tal persona será excluida de delante de mí. yo, jehovah

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

ipse autem dixit illis quis erit ex vobis homo qui habeat ovem unam et si ceciderit haec sabbatis in foveam nonne tenebit et levabit ea

Spanisch

pero él les dijo: --¿qué hombre hay entre vosotros que tenga una oveja, que si ésta cae en un pozo en sábado, no le echará mano y la sacará

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a me ergo positum est decretum ut omnis homo qui hanc mutaverit iussionem tollatur lignum de domo ipsius et erigatur et configatur in eo domus autem eius publicetu

Spanisch

también he dado órdenes que a cualquiera que altere este decreto le sea arrancada una viga de su casa, y él sea clavado, empalado en ella, y que por ello su casa sea convertida en un montón de escombros

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tu rex posuisti decretum ut omnis homo qui audierit sonitum tubae fistulae et citharae sambucae et psalterii et symphoniae et universi generis musicorum prosternat se et adoret statuam aurea

Spanisch

tú, oh rey, has dado la orden de que todo hombre que oiga el sonido de la corneta, de la flauta, de la cítara, de la lira, del arpa, de la zampoña y de todo instrumento de música, se postre y rinda homenaje a la estatua de oro

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et accedentes locuti sunt regi super edicto rex numquid non constituisti ut omnis homo qui rogaret quemquam de diis et hominibus usque ad dies triginta nisi a te rex mitteretur in lacum leonum ad quod respondens rex ait verus sermo iuxta decretum medorum atque persarum quod praevaricari non lice

Spanisch

luego se acercaron y hablaron delante del rey acerca del edicto real: --¿no has firmado el edicto de que cualquiera que pida a cualquier dios u hombre, fuera a ti, durante treinta días, oh rey, sea echado al foso de los leones? el rey respondió y dijo: --es verdad el asunto, conforme a la ley de medos y persas, la cual no puede ser abrogada

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,883,923 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK