Você procurou por: homo qui miramur est celebre (Latim - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Spanish

Informações

Latin

homo qui miramur est celebre

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

homo qui sentit

Espanhol

hombre que empatiza

Última atualização: 2015-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beatus homo qui invenit sapientiam

Espanhol

blessed is the man who finds wisdom

Última atualização: 2021-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod homo qui in us, de quibus et nos

Espanhol

el hombre que nosotros

Última atualização: 2021-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beatus homo qui semper est pavidus qui vero mentis est durae corruet in malu

Espanhol

bienaventurado el hombre que siempre teme, pero el que endurece su corazón caerá en el mal

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

homo qui flores amat malus esse non potest.

Espanhol

una persona que ama las flores no puede ser mala.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quis est homo qui vivet, et non videbit mortem

Espanhol

Última atualização: 2023-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beatus homo qui invenit sapientiam et qui affluit prudenti

Espanhol

bienaventurado el hombre que halla sabiduría y el que obtiene entendimiento

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beatus homo qui corripitur a domino increpationem ergo domini ne reprobe

Espanhol

¡he aquí, bienaventurado es el hombre a quien dios disciplina! no menosprecies la corrección del todopoderoso

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ad filios israhel loqueris homo qui maledixerit deo suo portabit peccatum suu

Espanhol

después hablarás a los hijos de israel, diciendo: 'cuando una persona maldiga a su dios, cargará con su pecado

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

loquere filiis israhel et dices ad eos homo qui obtulerit ex vobis hostiam domino de pecoribus id est de bubus et ovibus offerens victima

Espanhol

"habla a los hijos de israel y diles que cuando alguno de vosotros presente una ofrenda a jehovah, ésta será del ganado vacuno u ovino

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

iaculum et gladius et sagitta acuta homo qui loquitur contra proximum suum testimonium falsu

Espanhol

mazo, espada y flecha dentada es el hombre que da falso testimonio contra su prójimo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

existimas autem hoc o homo qui iudicas eos qui talia agunt et facis ea quia tu effugies iudicium de

Espanhol

oh hombre que juzgas a los que practican tales cosas y haces lo mismo, ¿supones que escaparás del juicio de dios

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec dicit dominus maledictus homo qui confidit in homine et ponit carnem brachium suum et a domino recedit cor eiu

Espanhol

así ha dicho jehovah: "maldito el hombre que confía en el hombre, que se apoya en lo humano y cuyo corazón se aparta de jehovah

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dic ad eos et ad posteros eorum omnis homo qui accesserit de stirpe vestra ad ea quae consecrata sunt et quae obtulerunt filii israhel domino in quo est inmunditia peribit coram domino ego sum dominu

Espanhol

"diles: 'a través de vuestras generaciones, todo hombre de vuestros descendientes, que estando impuro se acerque a las cosas sagradas que los hijos de israel consagran a jehovah, tal persona será excluida de delante de mí. yo, jehovah

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ipse autem dixit illis quis erit ex vobis homo qui habeat ovem unam et si ceciderit haec sabbatis in foveam nonne tenebit et levabit ea

Espanhol

pero él les dijo: --¿qué hombre hay entre vosotros que tenga una oveja, que si ésta cae en un pozo en sábado, no le echará mano y la sacará

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a me ergo positum est decretum ut omnis homo qui hanc mutaverit iussionem tollatur lignum de domo ipsius et erigatur et configatur in eo domus autem eius publicetu

Espanhol

también he dado órdenes que a cualquiera que altere este decreto le sea arrancada una viga de su casa, y él sea clavado, empalado en ella, y que por ello su casa sea convertida en un montón de escombros

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tu rex posuisti decretum ut omnis homo qui audierit sonitum tubae fistulae et citharae sambucae et psalterii et symphoniae et universi generis musicorum prosternat se et adoret statuam aurea

Espanhol

tú, oh rey, has dado la orden de que todo hombre que oiga el sonido de la corneta, de la flauta, de la cítara, de la lira, del arpa, de la zampoña y de todo instrumento de música, se postre y rinda homenaje a la estatua de oro

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et accedentes locuti sunt regi super edicto rex numquid non constituisti ut omnis homo qui rogaret quemquam de diis et hominibus usque ad dies triginta nisi a te rex mitteretur in lacum leonum ad quod respondens rex ait verus sermo iuxta decretum medorum atque persarum quod praevaricari non lice

Espanhol

luego se acercaron y hablaron delante del rey acerca del edicto real: --¿no has firmado el edicto de que cualquiera que pida a cualquier dios u hombre, fuera a ti, durante treinta días, oh rey, sea echado al foso de los leones? el rey respondió y dijo: --es verdad el asunto, conforme a la ley de medos y persas, la cual no puede ser abrogada

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,374,191 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK