Sie suchten nach: me et tradidit semetipsum pro me (Latein - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Spanish

Info

Latin

me et tradidit semetipsum pro me

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Spanisch

Info

Latein

dilexit me et tradidit semetipsum pro me

Spanisch

me amó y se entregó por mí

Letzte Aktualisierung: 2020-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dilexit me et tradidit se

Spanisch

loved me and gave himself

Letzte Aktualisierung: 2021-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ora pro me

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2023-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et iudam scarioth qui et tradidit illu

Spanisch

y a judas iscariote (el que le entregó). Él volvió a casa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

etiam pro me ora

Spanisch

esperando tu llamada

Letzte Aktualisierung: 2021-07-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nunc ergo fili audi me et adtende verba oris me

Spanisch

ahora pues, hijos, oídme; prestad atención a los dichos de mi boca

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

respice in me et numquam oculos tuos aufer me

Spanisch

quédate conmigo y nunca te dejaré

Letzte Aktualisierung: 2024-06-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deus mecum contra me et

Spanisch

dios está conmigo y ser vincebam

Letzte Aktualisierung: 2020-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et invocabitis me et ibitis et orabitis me et exaudiam vo

Spanisch

entonces me invocaréis. vendréis y oraréis a mí, y yo os escucharé

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cui adsimilastis me et adaequastis et conparastis me et fecistis simile

Spanisch

"¿a quién me haréis semejante, o a quién me haréis igual? ¿a quién me compararéis para que seamos semejantes

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et vos in me et ego in vobis

Spanisch

quod justum fuerit davo vobis

Letzte Aktualisierung: 2024-03-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sicut enim homo proficiscens vocavit servos suos et tradidit illis bona su

Spanisch

porque el reino de los cielos será semejante a un hombre que al emprender un viaje largo, llamó a sus siervos y les entregó sus bienes

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et faciens misericordiam in multa milia diligentibus me et custodientibus praecepta me

Spanisch

pero muestro misericordia por mil generaciones a los que me aman y guardan mis mandamientos

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et invocabitis me et ibitis et orabitis et exaudiam vos quaeretis et invenietis me

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2020-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

salvum me, et ego in te salvum facere

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2024-04-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

patientiam habe in me et omnia reddam tibi !

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2020-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sinite pueros venire ad me et nolite eos vetare

Spanisch

dejad que los niños vengan a mí y no se lo impidáisles prohibas:

Letzte Aktualisierung: 2020-07-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dominus regit me et sanctum mortem accipit curam mei

Spanisch

el me gobierna y cuida mi santa muerte

Letzte Aktualisierung: 2020-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ait ad eum samuhel scidit dominus regnum israhel a te hodie et tradidit illud proximo tuo meliori t

Spanisch

samuel le dijo: --jehovah ha rasgado hoy de ti el reino de israel y lo ha dado a tu prójimo, que es mejor que tú

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ascenditque iudas et tradidit dominus chananeum ac ferezeum in manus eorum et percusserunt in bezec decem milia viroru

Spanisch

entonces subió judá, y jehovah entregó en su mano a los cananeos y a los ferezeos; y derrotaron en bezec a 10.000 hombres de ellos

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,108,228 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK