Sie suchten nach: mihi secundum (Latein - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Spanish

Info

Latin

mihi secundum

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Spanisch

Info

Latein

secundum

Spanisch

segundo

Letzte Aktualisierung: 2015-06-12
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

secundum dici

Spanisch

de acuerdo a ser

Letzte Aktualisierung: 2022-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mihi

Spanisch

¿no falta nada?

Letzte Aktualisierung: 2020-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fiat mihi secundum verbum tuum

Spanisch

hágase en mí según tu voluntad

Letzte Aktualisierung: 2022-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

secundum legem

Spanisch

las leyes sin moral están vacíassecundum legem

Letzte Aktualisierung: 2022-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

da mihi

Spanisch

sabiduría

Letzte Aktualisierung: 2020-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

morsus mihi

Spanisch

alianza

Letzte Aktualisierung: 2016-11-22
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

actiones secundum fidei

Spanisch

imploro de salvación

Letzte Aktualisierung: 2022-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ecce ancilla domini fiat mihi secundum verbum tuum

Spanisch

eu sirvo ao senhor, deixe-me como você

Letzte Aktualisierung: 2021-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

bonorum possessio secundum tabulas

Spanisch

estado de bienes segÚn tablas

Letzte Aktualisierung: 2022-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

suscipe me, domine, secundum eloquium

Spanisch

receive me, o lord, according to the saying

Letzte Aktualisierung: 2022-07-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cruz mihi refugión

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2024-05-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

alexander aerarius multa mala mihi ostendit reddat ei dominus secundum opera eiu

Spanisch

alejandro el herrero me ha causado muchos males. el señor le pagará conforme a sus hechos

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quis mihi tribuat ut sim iuxta menses pristinos secundum dies quibus deus custodiebat m

Spanisch

--¡quién me concediese ser como en los meses pasados, como en los días cuando dios me guardaba

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ecce anilla domini, fiat mihi secundum verbum tuum. et deus habitabit ínter nos.

Spanisch

eh aquí la esclava del señor hágase en mi según tu palabra y dios hábito entre nosotros

Letzte Aktualisierung: 2022-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cuius factus sum minister secundum donum gratiae dei quae data est mihi secundum operationem virtutis eiu

Spanisch

de éste llegué a ser ministro, conforme a la dádiva de la gracia de dios que me ha sido conferida, según la acción de su poder

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

manifestavit autem temporibus suis verbum suum in praedicatione quae credita est mihi secundum praeceptum salvatoris nostri de

Spanisch

y a su debido tiempo manifestó su palabra en la predicación que se me ha confiado por mandato de dios nuestro salvador--

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deus nunquam nunquam nunquam mihi

Spanisch

dios nunca se da por vencido conmigo.

Letzte Aktualisierung: 2024-07-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quoniam secundum revelationem notum mihi factum est sacramentum sicut supra scripsi in brev

Spanisch

por revelación me fue dado a conocer este misterio, como antes lo he escrito brevemente

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixi quoque levitis ut mundarentur et venirent ad custodiendas portas et sanctificandum diem sabbati et pro hoc ergo memento mei deus meus et parce mihi secundum multitudinem miserationum tuaru

Spanisch

luego mandé a los levitas que se purificasen y fuesen a guardar las puertas, para santificar el día de sábado. también por esto acuérdate de mí, oh dios mío, y perdóname según la grandeza de tu misericordia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,035,123,549 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK