Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
veni autem ut docerem te quae ventura sunt populo tuo in novissimis diebus quoniam adhuc visio in die
he venido, pues, para hacerte entender lo que ha de acontecer a tu pueblo en los últimos días; porque la visión es aún para días
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mihique mandavit in illo tempore ut docerem vos caerimonias et iudicia quae facere deberetis in terra quam possessuri esti
en aquel tiempo jehovah también me mandó a mí que os enseñara las leyes y los decretos, para que los pusieseis por obra en la tierra a la cual pasáis para tomar posesión de ella
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
haec sunt praecepta et caerimoniae atque iudicia quae mandavit dominus deus vester ut docerem vos et faciatis ea in terra ad quam transgredimini possidenda
"Éstos, pues, son los mandamientos, las leyes y los decretos que jehovah vuestro dios ha mandado que os enseñara, para que los pongáis por obra en la tierra a la cual pasáis para tomarla en posesión
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
et ait ad eum david quare non timuisti mittere manum tuam ut occideres christum domin
le dijo david: --¿cómo no tuviste temor de extender tu mano para destruir al ungido de jehovah
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mittite e vobis unum et adducat eum vos autem eritis in vinculis donec probentur quae dixistis utrum falsa an vera sint alioquin per salutem pharaonis exploratores esti
enviad a uno de vosotros y que traiga a vuestro hermano, y vosotros quedad presos. así se comprobarán vuestras palabras, si la verdad está en vosotros. y si no, ¡vive el faraón, que sois espías
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ait urias ad david arca et israhel et iuda habitant in papilionibus et dominus meus ioab et servi domini mei super faciem terrae manent et ego ingrediar domum meam ut comedam et bibam et dormiam cum uxore mea per salutem tuam et per salutem animae tuae quod non faciam rem han
urías respondió a david: --el arca, israel y judá están en cabañas, y mi señor joab y los servidores de mi señor están acampados al aire libre. ¿y había yo de entrar en mi casa para comer y beber y dormir con mi mujer? ¡por tu vida y por la vida de tu alma, que no haré semejante cosa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si ergo inveni gratiam in conspectu tuo ostende mihi viam tuam ut sciam te et inveniam gratiam ante oculos tuos respice populum tuum gentem han
ahora, si he hallado gracia ante tus ojos, por favor muéstrame tu camino, para que te conozca y halle gracia ante tus ojos; considera también que esta gente es tu pueblo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et dixi ad regem si videtur regi bonum et si placet servus tuus ante faciem tuam ut mittas me in iudaeam ad civitatem sepulchri patris mei et aedificabo ea
y respondí al rey: --si le agrada al rey y si tu servidor es acepto delante de ti, envíame a judá, a la ciudad de los sepulcros de mis padres, para que yo la reedifique
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ait rex numquid manus ioab tecum est in omnibus istis respondit mulier et ait per salutem animae tuae domine mi rex nec ad dextram nec ad sinistram est ex omnibus his quae locutus est dominus meus rex servus enim tuus ioab ipse praecepit mihi et ipse posuit in os ancillae tuae omnia verba hae
el rey preguntó: --¿no está contigo la mano de joab en todo esto? la mujer respondió y dijo: --¡vive tu alma, oh mi señor el rey! nadie se podrá desviar ni a la derecha ni a la izquierda de todo lo que habla mi señor el rey. ciertamente fue joab tu servidor quien me mandó. Él puso todas estas palabras en boca de tu sierva
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
locutus est ergo ahab ad naboth dicens da mihi vineam tuam ut faciam mihi hortum holerum quia vicina est et prope domum meam daboque tibi pro ea vineam meliorem aut si tibi commodius putas argenti pretium quanto digna es
y acab habló a nabot diciendo: --dame tu viña para que me sirva como huerto de verduras, porque está junto a mi casa, y yo te daré por ella otra viña mejor que ésta. o si te parece mejor, te pagaré su precio en dinero
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
illis epulantibus et post laborem itineris cibo ac potu reficientibus corpora venerunt viri civitatis illius filii belial id est absque iugo et circumdantes domum senis fores pulsare coeperunt clamantes ad dominum domus atque dicentes educ virum qui ingressus est domum tuam ut abutamur e
cuando estaban alegrándose, he aquí que los hombres de la ciudad, hombres pervertidos, rodearon la casa y golpearon la puerta diciendo al anciano, dueño de la casa: --¡saca fuera al hombre que ha entrado en tu casa, para que lo conozcamos
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.