Sie suchten nach: populos (Latein - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Spanisch

Info

Latein

populos

Spanisch

finalmente movido a la guerra

Letzte Aktualisierung: 2021-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

populos feroces

Spanisch

la cima de la montaña

Letzte Aktualisierung: 2023-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

apud populos liberos libera sunt iudicia

Spanisch

persone libere in un giudizio libero

Letzte Aktualisierung: 2021-10-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

miscerique probat populos et foedera jungi

Spanisch

test e trattati riguardanti le persone unite

Letzte Aktualisierung: 2020-08-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tu, regere imperio populos, romane memento

Spanisch

control de poder

Letzte Aktualisierung: 2020-08-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deus qui das vindictas mihi et deicis populos sub m

Spanisch

le preguntaras al menos indicado

Letzte Aktualisierung: 2013-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iustitia elevat gentem miseros facit populos peccatu

Spanisch

la justicia engrandece a la nación, pero el pecado es afrenta para los pueblos

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

per haec enim iudicat populos et dat escas multis mortalibu

Spanisch

pues por medio de ellos gobierna a los pueblos y da comida en abundancia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pro nihilo salvos facies illos in ira populos confringes deu

Spanisch

me apresuraría a buscar refugio del viento tempestuoso, de la tempestad

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ipse iudicabit orbem terrae in aequitate iudicabit populos in iustiti

Spanisch

jehovah será un alto refugio para el oprimido, un refugio en los tiempos de angustia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cogitasti confusionem domui tuae concidisti populos multos et peccavit anima tu

Spanisch

has tomado consejo vergonzoso para tu casa; has arruinado a muchos pueblos y has corrompido tu vida

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

caedentem populos in indignatione plaga insanabili subicientem in furore gentes persequentem crudelite

Spanisch

que con indignación golpeaba sin tregua a los pueblos y se enseñoreaba de las naciones con furor, persiguiéndolas sin contenerse

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in medio interfectorum gladio cadent gladius datus est adtraxerunt eam et omnes populos eiu

Spanisch

"en medio de los muertos a espada caerán. Él es entregado a la espada. arrastradlo con toda su multitud

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

dominus iudicat populos iudica me domine secundum iustitiam meam et secundum innocentiam meam super m

Spanisch

acábese ya la maldad de los impíos, y establece al justo; pues el dios justo pone a prueba los corazones y las conciencias

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicite in gentibus quia dominus regnavit etenim correxit orbem qui non movebitur iudicabit populos in aequitat

Spanisch

cuarenta años estuve disgustado con aquella generación y dije: 'este pueblo se desvía en su corazón y no ha conocido mis caminos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a conspectu domini quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrarum in iustitia et populos in aequitat

Spanisch

porque tú, oh jehovah, eres supremo sobre toda la tierra; eres muy enaltecido sobre todos los dioses

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cognatio caath habebit populos amramitas et iessaaritas et hebronitas et ozihelitas hae sunt familiae caathitarum recensitae per nomina su

Spanisch

de cohat eran el clan de los amramitas, el clan de los izjaritas, el clan de los hebronitas y el clan de los uzielitas. Éstos eran los clanes de los cohatitas

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque eis per familias et populos suos accincti ad proelium viri fortissimi triginta sex milia multas enim habuere uxores et filio

Spanisch

con ellos había 36.000 hombres de guerra según sus clanes y sus casas paternas, porque tuvieron muchas mujeres e hijos

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixitque dominus ad mosen et aaron quia non credidistis mihi ut sanctificaretis me coram filiis israhel non introducetis hos populos in terram quam dabo ei

Spanisch

luego jehovah dijo a moisés y a aarón: --por cuanto no creísteis en mí, para tratarme como santo ante los ojos de los hijos de israel, por eso vosotros no introduciréis esta congregación en la tierra que les he dado

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

disperget te dominus in omnes populos a summitate terrae usque ad terminos eius et servies ibi diis alienis quos et tu ignoras et patres tui lignis et lapidibu

Spanisch

jehovah te esparcirá entre todos los pueblos, desde un extremo de la tierra hasta el otro extremo de la tierra. allí rendiréis culto a otros dioses, de madera y de piedra, que ni tú ni tus padres habéis conocido

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,783,802,849 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK