Você procurou por: populos (Latim - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

populos

Espanhol

finalmente movido a la guerra

Última atualização: 2021-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

populos feroces

Espanhol

la cima de la montaña

Última atualização: 2023-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

apud populos liberos libera sunt iudicia

Espanhol

persone libere in un giudizio libero

Última atualização: 2021-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

miscerique probat populos et foedera jungi

Espanhol

test e trattati riguardanti le persone unite

Última atualização: 2020-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tu, regere imperio populos, romane memento

Espanhol

control de poder

Última atualização: 2020-08-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus qui das vindictas mihi et deicis populos sub m

Espanhol

le preguntaras al menos indicado

Última atualização: 2013-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iustitia elevat gentem miseros facit populos peccatu

Espanhol

la justicia engrandece a la nación, pero el pecado es afrenta para los pueblos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

per haec enim iudicat populos et dat escas multis mortalibu

Espanhol

pues por medio de ellos gobierna a los pueblos y da comida en abundancia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pro nihilo salvos facies illos in ira populos confringes deu

Espanhol

me apresuraría a buscar refugio del viento tempestuoso, de la tempestad

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ipse iudicabit orbem terrae in aequitate iudicabit populos in iustiti

Espanhol

jehovah será un alto refugio para el oprimido, un refugio en los tiempos de angustia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cogitasti confusionem domui tuae concidisti populos multos et peccavit anima tu

Espanhol

has tomado consejo vergonzoso para tu casa; has arruinado a muchos pueblos y has corrompido tu vida

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

caedentem populos in indignatione plaga insanabili subicientem in furore gentes persequentem crudelite

Espanhol

que con indignación golpeaba sin tregua a los pueblos y se enseñoreaba de las naciones con furor, persiguiéndolas sin contenerse

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in medio interfectorum gladio cadent gladius datus est adtraxerunt eam et omnes populos eiu

Espanhol

"en medio de los muertos a espada caerán. Él es entregado a la espada. arrastradlo con toda su multitud

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dominus iudicat populos iudica me domine secundum iustitiam meam et secundum innocentiam meam super m

Espanhol

acábese ya la maldad de los impíos, y establece al justo; pues el dios justo pone a prueba los corazones y las conciencias

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicite in gentibus quia dominus regnavit etenim correxit orbem qui non movebitur iudicabit populos in aequitat

Espanhol

cuarenta años estuve disgustado con aquella generación y dije: 'este pueblo se desvía en su corazón y no ha conocido mis caminos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a conspectu domini quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrarum in iustitia et populos in aequitat

Espanhol

porque tú, oh jehovah, eres supremo sobre toda la tierra; eres muy enaltecido sobre todos los dioses

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cognatio caath habebit populos amramitas et iessaaritas et hebronitas et ozihelitas hae sunt familiae caathitarum recensitae per nomina su

Espanhol

de cohat eran el clan de los amramitas, el clan de los izjaritas, el clan de los hebronitas y el clan de los uzielitas. Éstos eran los clanes de los cohatitas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque eis per familias et populos suos accincti ad proelium viri fortissimi triginta sex milia multas enim habuere uxores et filio

Espanhol

con ellos había 36.000 hombres de guerra según sus clanes y sus casas paternas, porque tuvieron muchas mujeres e hijos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque dominus ad mosen et aaron quia non credidistis mihi ut sanctificaretis me coram filiis israhel non introducetis hos populos in terram quam dabo ei

Espanhol

luego jehovah dijo a moisés y a aarón: --por cuanto no creísteis en mí, para tratarme como santo ante los ojos de los hijos de israel, por eso vosotros no introduciréis esta congregación en la tierra que les he dado

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

disperget te dominus in omnes populos a summitate terrae usque ad terminos eius et servies ibi diis alienis quos et tu ignoras et patres tui lignis et lapidibu

Espanhol

jehovah te esparcirá entre todos los pueblos, desde un extremo de la tierra hasta el otro extremo de la tierra. allí rendiréis culto a otros dioses, de madera y de piedra, que ni tú ni tus padres habéis conocido

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,784,350,927 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK