Sie suchten nach: prodesse (Latein - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Spanish

Info

Latin

prodesse

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Spanisch

Info

Latein

prodesse animabus

Spanisch

almas

Letzte Aktualisierung: 2022-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

docere et prodesse

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2021-02-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnibus prodesse nocere nemini

Spanisch

aprender de todos sin dañar a nadie

Letzte Aktualisierung: 2019-11-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnibus per artem fidemque prodesse

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2023-11-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnes confusi sunt super populo qui eis prodesse non potuit non fuerunt in auxilium et in aliquam utilitatem sed in confusionem et obprobriu

Spanisch

todos serán defraudados por un pueblo que no les servirá de nada. no los socorrerá, ni les traerá provecho, sino sólo vergüenza y afrenta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

onus iumentorum austri in terra tribulationis et angustiae leaena et leo ex eis vipera et regulus volans portantes super umeros iumentorum divitias suas et super gibbum camelorum thesauros suos ad populum qui eis prodesse non poteri

Spanisch

profecía acerca de los animales del néguev: "por tierra de tribulación y angustia, de donde provienen la leona y el león, la víbora y la serpiente voladora, ellos llevan sobre los lomos de los asnos sus riquezas, y sobre las jibas de los camellos sus tesoros, hacia un pueblo que no les será de provecho

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

qui fert malis auxilium, post tempus dolet. gelu rigentem quidam colubram sustulit sinuque fovit, contra se ipse misericors: namque ut refecta est, necuit hominem protinus hanc alia cum rogaret causam facinoris, respondit: "ne quis discat prodesse inprobis".

Spanisch

aquel que lleva los males de la ayuda, después de ese tiempo es doloroso

Letzte Aktualisierung: 2020-05-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,473,306 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK