Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dixitque de sarra uxore sua soror mea est misit ergo abimelech rex gerarae et tulit ea
abraham dijo de sara su mujer: "ella es mi hermana." y abimelec, rey de gerar, mandó y tomó a sara
et non infirmatus fide consideravit corpus suum emortuum cum fere centum annorum esset et emortuam vulvam sarra
sin debilitarse en la fe, él tuvo muy en cuenta su cuerpo ya muerto (pues tenía casi cien años) y la matriz muerta de sara
sicut sarra oboediebat abrahae dominum eum vocans cuius estis filiae benefacientes et non timentes ullam perturbatione
así sara obedeció a abraham, llamándole señor. y vosotras habéis venido a ser hijas de ella, si hacéis el bien y no tenéis miedo de ninguna amenaza
numquid deo est quicquam difficile iuxta condictum revertar ad te hoc eodem tempore vita comite et habebit sarra filiu
¿acaso existe para jehovah alguna cosa difícil? al tiempo señalado volveré a ti, después del tiempo que dura el embarazo, y sara habrá tenido un hijo
cui dixit revertens veniam ad te tempore isto vita comite et habebit filium sarra uxor tua quo audito sarra risit post ostium tabernacul
entonces dijo: --ciertamente volveré a ti después del tiempo que dura el embarazo, y he aquí que sara tu mujer tendrá un hijo. sara escuchaba junto a la entrada de la tienda que estaba detrás de él
cui dixit deus non tibi videatur asperum super puero et super ancilla tua omnia quae dixerit tibi sarra audi vocem eius quia in isaac vocabitur tibi seme
entonces dios dijo a abraham: --no te parezca mal lo referente al muchacho ni lo referente a tu sierva. en todo lo que te diga sara, hazle caso, porque a través de isaac será contada tu descendencia