Sie suchten nach: sed liberanos a malo (Latein - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Spanisch

Info

Latein

sed liberanos a malo

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2023-09-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

liberanos a malo

Spanisch

líbranos del mal

Letzte Aktualisierung: 2023-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed libera nos a malo

Spanisch

mas líbranos del mal

Letzte Aktualisierung: 2022-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

libera nos a malo

Spanisch

mas líbranos del mal

Letzte Aktualisierung: 2022-04-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

se libera nos a malo

Spanisch

nuestr

Letzte Aktualisierung: 2020-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dominus custodiat nos a malo

Spanisch

señor protegenos de mal expulsa a los demonios

Letzte Aktualisierung: 2020-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

noli vinci a malo sed vince in bono malu

Spanisch

no seas vencido por el mal, sino vence el mal con el bien

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

noli vinci a malo sed vince in bono malum

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2023-05-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

prohibe linguam tuam a malo et labia tua ne loquantur dolu

Spanisch

desde el lugar de su morada observa a todos los habitantes de la tierra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deverte a malo et fac bonum inquire pacem et persequere ea

Spanisch

el que formó el corazón de todos ellos comprende todas sus obras

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

declinet autem a malo et faciat bonum inquirat pacem et persequatur ea

Spanisch

apártese del mal y haga el bien. busque la paz y sígala

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixit homini ecce timor domini ipsa est sapientia et recedere a malo intellegenti

Spanisch

y dijo al hombre: "ciertamente el temor del señor es la sabiduría, y el apartarse del mal es el entendimiento.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

qui enim vult vitam diligere et videre dies bonos coerceat linguam suam a malo et labia eius ne loquantur dolu

Spanisch

porque: el que quiere amar la vida y ver días buenos refrene su lengua del mal, y sus labios no hablen engaño

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si paenitentiam egerit gens illa a malo suo quod locutus sum adversum eam agam et ego paenitentiam super malo quod cogitavi ut facerem e

Spanisch

pero si esa nación de la cual he hablado se vuelve de su maldad, yo desistiré del mal que había pensado hacerle

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et facta est veritas in oblivione et qui recessit a malo praedae patuit et vidit dominus et malum apparuit in oculis eius quia non est iudiciu

Spanisch

la verdad está ausente, y el que se aparta del mal es despojado. jehovah ha visto esto, y el hecho que no haya justicia es malo ante sus ojos

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixit dominus ad satan numquid considerasti servum meum iob quod non sit ei similis in terra vir simplex et rectus timens deum ac recedens a malo et adhuc retinens innocentiam tu autem commovisti me adversus eum ut adfligerem illum frustr

Spanisch

jehovah preguntó a satanás: --¿no te has fijado en mi siervo job, que no hay otro como él en la tierra: un hombre íntegro y recto, temeroso de dios y apartado del mal; y que todavía se aferra a su integridad a pesar de que tú me incitaste contra él para que lo arruinara sin motivo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quod cum audisset david mortuum nabal ait benedictus dominus qui iudicavit causam obprobrii mei de manu nabal et servum suum custodivit a malo et malitiam nabal reddidit dominus in caput eius misit ergo david et locutus est ad abigail ut sumeret eam sibi in uxore

Spanisch

cuando david oyó que nabal había muerto, dijo: --¡bendito sea jehovah, que juzgó la causa de mi afrenta recibida de parte de nabal y ha preservado a su siervo del mal! ¡jehovah mismo ha hecho caer la maldad de nabal sobre su propia cabeza! después david mandó hablar a abigaíl, para tomarla por mujer suya

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pater noster qui es in coelis; santificetur nomen tuum; adveniat regnum tuum; fiat voluntas tua sicut in coelo et in terra; panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimiti nobis debita nostra sicut et nos dimitimus debitoribus nostris, et ne nos inducas in tentationem sed libera nos a malo.

Spanisch

padre nuestro que estás en el cielo, santificado sea tu nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en el cielo como en la tierra; danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación y líbranos del mal.

Letzte Aktualisierung: 2013-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,993,158 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK