Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sed liberanos a malo
Senast uppdaterad: 2023-09-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
liberanos a malo
líbranos del mal
Senast uppdaterad: 2023-03-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sed libera nos a malo
mas líbranos del mal
Senast uppdaterad: 2022-04-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
libera nos a malo
mas líbranos del mal
Senast uppdaterad: 2022-04-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se libera nos a malo
nuestr
Senast uppdaterad: 2020-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dominus custodiat nos a malo
señor protegenos de mal expulsa a los demonios
Senast uppdaterad: 2020-01-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
noli vinci a malo sed vince in bono malu
no seas vencido por el mal, sino vence el mal con el bien
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
noli vinci a malo sed vince in bono malum
Senast uppdaterad: 2023-05-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
prohibe linguam tuam a malo et labia tua ne loquantur dolu
desde el lugar de su morada observa a todos los habitantes de la tierra
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deverte a malo et fac bonum inquire pacem et persequere ea
el que formó el corazón de todos ellos comprende todas sus obras
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
declinet autem a malo et faciat bonum inquirat pacem et persequatur ea
apártese del mal y haga el bien. busque la paz y sígala
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et dixit homini ecce timor domini ipsa est sapientia et recedere a malo intellegenti
y dijo al hombre: "ciertamente el temor del señor es la sabiduría, y el apartarse del mal es el entendimiento.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
qui enim vult vitam diligere et videre dies bonos coerceat linguam suam a malo et labia eius ne loquantur dolu
porque: el que quiere amar la vida y ver días buenos refrene su lengua del mal, y sus labios no hablen engaño
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si paenitentiam egerit gens illa a malo suo quod locutus sum adversum eam agam et ego paenitentiam super malo quod cogitavi ut facerem e
pero si esa nación de la cual he hablado se vuelve de su maldad, yo desistiré del mal que había pensado hacerle
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et facta est veritas in oblivione et qui recessit a malo praedae patuit et vidit dominus et malum apparuit in oculis eius quia non est iudiciu
la verdad está ausente, y el que se aparta del mal es despojado. jehovah ha visto esto, y el hecho que no haya justicia es malo ante sus ojos
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et dixit dominus ad satan numquid considerasti servum meum iob quod non sit ei similis in terra vir simplex et rectus timens deum ac recedens a malo et adhuc retinens innocentiam tu autem commovisti me adversus eum ut adfligerem illum frustr
jehovah preguntó a satanás: --¿no te has fijado en mi siervo job, que no hay otro como él en la tierra: un hombre íntegro y recto, temeroso de dios y apartado del mal; y que todavía se aferra a su integridad a pesar de que tú me incitaste contra él para que lo arruinara sin motivo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quod cum audisset david mortuum nabal ait benedictus dominus qui iudicavit causam obprobrii mei de manu nabal et servum suum custodivit a malo et malitiam nabal reddidit dominus in caput eius misit ergo david et locutus est ad abigail ut sumeret eam sibi in uxore
cuando david oyó que nabal había muerto, dijo: --¡bendito sea jehovah, que juzgó la causa de mi afrenta recibida de parte de nabal y ha preservado a su siervo del mal! ¡jehovah mismo ha hecho caer la maldad de nabal sobre su propia cabeza! después david mandó hablar a abigaíl, para tomarla por mujer suya
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pater noster qui es in coelis; santificetur nomen tuum; adveniat regnum tuum; fiat voluntas tua sicut in coelo et in terra; panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimiti nobis debita nostra sicut et nos dimitimus debitoribus nostris, et ne nos inducas in tentationem sed libera nos a malo.
padre nuestro que estás en el cielo, santificado sea tu nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en el cielo como en la tierra; danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación y líbranos del mal.
Senast uppdaterad: 2013-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: