Sie suchten nach: venies (Latein - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Spanish

Info

Latin

venies

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Spanisch

Info

Latein

a quo venies in emath usque ad terminos sedad

Spanisch

desde el monte hor la trazaréis hasta lebo-hamat, y la frontera llegará a zedad

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et dixi usque huc venies et non procedes amplius et hic confringes tumentes fluctus tuo

Spanisch

le dije: "hasta aquí llegarás y no seguirás adelante. aquí cesará la soberbia de tus olas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

quae autem sanctificaveris et voveris domino tolles et venies ad locum quem elegerit dominu

Spanisch

"pero tomarás las cosas que hayas consagrado y tus ofrendas votivas, e irás al lugar que jehovah haya escogido

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et intellegam in via inmaculata quando venies ad me perambulabam in innocentia cordis mei in medio domus mea

Spanisch

servid a jehovah con alegría; venid ante su presencia con regocijo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

consuluit autem david dominum qui respondit non ascendas sed gyra post tergum eorum et venies ad eos ex adverso piroru

Spanisch

david consultó a jehovah, y él le respondió: --no subas, sino rodéalos por detrás, y alcánzalos frente a los árboles de bálsamo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ascendens autem quasi tempestas venies et quasi nubes ut operias terram tu et omnia agmina tua et populi multi tecu

Spanisch

tú subirás; vendrás como una tempestad y serás como una nube que cubre la tierra, tú con todas tus tropas, y muchos pueblos contigo.'

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

sume a transmigratione ab oldai et a tobia et ab idaia et venies tu in die illa et intrabis domum iosiae filii sofoniae qui venerunt de babylon

Spanisch

"tomarás una ofrenda de los del cautiverio: de heldai, de tobías y de jedaías, que han venido de babilonia; y el mismo día irás a la casa de josías hijo de sofonías

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

qui ait optime ego faciam tecum amicitias sed unam rem peto a te dicens non videbis faciem meam antequam adduxeris michol filiam saul et sic venies et videbis m

Spanisch

david respondió: "bien. yo haré alianza contigo, pero te pido una cosa: no vengas a verme sin que primero me traigas a mical hija de saúl, cuando vengas a verme

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

dole et satage filia sion quasi parturiens quia nunc egredieris de civitate et habitabis in regione et venies usque ad babylonem ibi liberaberis ibi redimet te dominus de manu inimicorum tuoru

Spanisch

sufre dolor y gime como una mujer que da a luz, oh hija de sion, porque ahora saldrás de la ciudad, habitarás en el campo y llegarás hasta babilonia. allí serás librada, y allí te redimirá jehovah de la mano de tus enemigos

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

post dies multos visitaberis in novissimo annorum venies ad terram quae reversa est a gladio congregata est de populis multis ad montes israhel qui fuerunt deserti iugiter haec de populis educta est et habitaverunt in ea confidenter univers

Spanisch

de aquí a muchos días serás convocado. al cabo de años vendrás a la tierra restaurada de la espada y recogida de entre muchos pueblos, contra los montes de israel, que continuamente han sido objeto de destrucción. sus habitantes han sido sacados de entre las naciones, y todos ellos habitan confiadamente

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,726,163 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK