Sie suchten nach: victoria sine sacrificio non potest esse (Latein - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Spanisch

Info

Latein

victoria sine sacrificio non potest esse

Spanisch

la victoria no fue sin sacrificio

Letzte Aktualisierung: 2021-01-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non potest

Spanisch

non potest latine loqui

Letzte Aktualisierung: 2023-07-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

avus sine baculo ambulare non potest.

Spanisch

mi abuelo no puede andar sin un bastón.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

homo sine virtute beatus esse non potest

Spanisch

sea feliz

Letzte Aktualisierung: 2021-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

crimen horribilis non potest non esse punibile

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2020-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sine sacrificio, sine victoria

Spanisch

sin sangre no hay perdon

Letzte Aktualisierung: 2013-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

societas delinquere non potest

Spanisch

la decisión de un juez

Letzte Aktualisierung: 2020-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nulla est victoria sine sufrire est

Spanisch

no hay victoria sin sufrimiento

Letzte Aktualisierung: 2021-10-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nulla victoria sine sacrificio est. aequam memento rebus in arduis servare mentem

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2021-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sine sacrificio, nulla est omnino gloria

Spanisch

sin sacrifico no hay gloria

Letzte Aktualisierung: 2020-11-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non licet incipere id quod perfici non potest

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2024-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ideo deus non potest mutare, et mutare.

Spanisch

dios concedeme la virtud de la mansedumbre la virtud de la castidad y la virtud de la templanza

Letzte Aktualisierung: 2023-07-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

incinere non licet  id quod perfici non potest

Spanisch

no puede ser que el que ha de ser perfeccionada no es lícito para empezar

Letzte Aktualisierung: 2020-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

per tria movetur terra et quartum non potest sustiner

Spanisch

por tres cosas tiembla la tierra, y la cuarta no puede soportar

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sic ergo omnis ex vobis qui non renuntiat omnibus quae possidet non potest meus esse discipulu

Spanisch

así, pues, cualquiera de vosotros que no renuncia a todas las cosas que posee, no puede ser mi discípulo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et si regnum in se dividatur non potest stare regnum illu

Spanisch

si un reino se divide contra sí, ese reino no puede permanecer

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nisi quis renatus fuerit denuo, non potest videre regnum dei.

Spanisch

el que no naciere otra vez, no puede ver el reino de dios.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

melior est enim sapientia cunctis pretiosissimis et omne desiderabile ei non potest conparar

Spanisch

porque la sabiduría es mejor que las perlas; nada de lo que desees podrá compararse con ella

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

potest esse illum magiorem quam eum eumque tegere aut potest esse eum non esse

Spanisch

puede que haya algo mas grande que lo oculte o puede que no exista

Letzte Aktualisierung: 2013-05-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et si satanas consurrexit in semet ipsum dispertitus est et non potest stare sed finem habe

Spanisch

y si satanás se levanta contra sí mismo y está dividido, no puede permanecer, sino que su fin ha llegado

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,860,065 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK