Hai cercato la traduzione di victoria sine sacrificio non pote... da Latino a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

victoria sine sacrificio non potest esse

Spagnolo

la victoria no fue sin sacrificio

Ultimo aggiornamento 2021-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non potest

Spagnolo

non potest latine loqui

Ultimo aggiornamento 2023-07-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

avus sine baculo ambulare non potest.

Spagnolo

mi abuelo no puede andar sin un bastón.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

homo sine virtute beatus esse non potest

Spagnolo

sea feliz

Ultimo aggiornamento 2021-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

crimen horribilis non potest non esse punibile

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2020-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sine sacrificio, sine victoria

Spagnolo

sin sangre no hay perdon

Ultimo aggiornamento 2013-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

societas delinquere non potest

Spagnolo

la decisión de un juez

Ultimo aggiornamento 2020-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nulla est victoria sine sufrire est

Spagnolo

no hay victoria sin sufrimiento

Ultimo aggiornamento 2021-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nulla victoria sine sacrificio est. aequam memento rebus in arduis servare mentem

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2021-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sine sacrificio, nulla est omnino gloria

Spagnolo

sin sacrifico no hay gloria

Ultimo aggiornamento 2020-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non licet incipere id quod perfici non potest

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2024-01-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ideo deus non potest mutare, et mutare.

Spagnolo

dios concedeme la virtud de la mansedumbre la virtud de la castidad y la virtud de la templanza

Ultimo aggiornamento 2023-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

incinere non licet  id quod perfici non potest

Spagnolo

no puede ser que el que ha de ser perfeccionada no es lícito para empezar

Ultimo aggiornamento 2020-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

per tria movetur terra et quartum non potest sustiner

Spagnolo

por tres cosas tiembla la tierra, y la cuarta no puede soportar

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sic ergo omnis ex vobis qui non renuntiat omnibus quae possidet non potest meus esse discipulu

Spagnolo

así, pues, cualquiera de vosotros que no renuncia a todas las cosas que posee, no puede ser mi discípulo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et si regnum in se dividatur non potest stare regnum illu

Spagnolo

si un reino se divide contra sí, ese reino no puede permanecer

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nisi quis renatus fuerit denuo, non potest videre regnum dei.

Spagnolo

el que no naciere otra vez, no puede ver el reino de dios.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

melior est enim sapientia cunctis pretiosissimis et omne desiderabile ei non potest conparar

Spagnolo

porque la sabiduría es mejor que las perlas; nada de lo que desees podrá compararse con ella

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

potest esse illum magiorem quam eum eumque tegere aut potest esse eum non esse

Spagnolo

puede que haya algo mas grande que lo oculte o puede que no exista

Ultimo aggiornamento 2013-05-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et si satanas consurrexit in semet ipsum dispertitus est et non potest stare sed finem habe

Spagnolo

y si satanás se levanta contra sí mismo y está dividido, no puede permanecer, sino que su fin ha llegado

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,115,713 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK