Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
quem ego volueram mecum detinere ut pro te mihi ministraret in vinculis evangeli
müjdenin uğruna tutuklu kaldığım sürece senin yerine bana hizmet etmesi için onu yanımda alıkoymak isterdim; ama senin onayın olmadan bir şey yapmak istemedim. Öyle ki, yapacağın iyilik zorunluluktanmış gibi görünmesin, gönülden olsun.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et dicens quoniam impletum est tempus et adpropinquavit regnum dei paenitemini et credite evangeli
‹‹zaman doldu›› diyordu, ‹‹tanrının egemenliği yaklaştı. tövbe edin, müjdeye inanın!››
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et pro me ut detur mihi sermo in apertione oris mei cum fiducia notum facere mysterium evangeli
ağzımı her açtığımda bana gerekli söz verilsin diye benim için de dua edin; öyle ki, müjdenin sırrını cesaretle bildirebileyim.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quae est ergo merces mea ut evangelium praedicans sine sumptu ponam evangelium ut non abutar potestate mea in evangeli
peki, ödülüm nedir? müjdeyi karşılıksız yaymak ve böylece müjdeyi yaymaktan doğan hakkımı kullanmamaktır.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quoniam tempus ut incipiat iudicium de domo dei si autem primum a nobis qui finis eorum qui non credunt dei evangeli
Çünkü yargının, tanrının ev halkından başlayacağı an gelmiştir. eğer yargılama önce bizden başlarsa, tanrının müjdesine kulak asmayanların sonu ne olacak?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tantum digne evangelio christi conversamini ut sive cum venero et videro vos sive absens audiam de vobis quia stetistis uno spiritu unianimes conlaborantes fide evangeli
ancak yaşayışınız mesihin müjdesine layık olsun. Öyle ki, gelip sizi görsem de gelmesem de sizinle ilgili haberleri, tek bir ruhta dimdik durduğunuzu, müjdede açıklanan inanç uğruna tek can halinde birlikte mücadele ettiğinizi, size karşı olanlardan hiçbir şekilde yılmadığınızı duyayım. böyle davranmanız onlara bir belirtidir - kendilerinin mahvolacağını, sizlerin ise kurtulacağını gösteren bir belirti. bu da tanrının işidir.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: