Sie suchten nach: parentes (Latein - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Turkish

Info

Latin

parentes

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Türkisch

Info

Latein

propterea parentes eius dixerunt quia aetatem habet ipsum interrogat

Türkisch

bundan dolayı adamın annesiyle babası, ‹‹ergin yaştadır, ona sorun›› dediler.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et stupuerunt parentes eius quibus praecepit ne alicui dicerent quod factum era

Türkisch

kızın annesiyle babası şaşkınlık içindeydi. İsa, olanları hiç kimseye anlatmamaları için onları uyardı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ibant parentes eius per omnes annos in hierusalem in die sollemni pascha

Türkisch

İsanın annesi babası her yıl fısıh bayramında yeruşalime giderlerdi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

consummatisque diebus cum redirent remansit puer iesus in hierusalem et non cognoverunt parentes eiu

Türkisch

bayramdan sonra eve dönerlerken küçük İsa yeruşalimde kaldı. bunu farketmeyen annesiyle babası, çocuğun yol arkadaşlarıyla birlikte olduğunu sanarak bir günlük yol gittiler. sonra onu akrabalar ve dostlar arasında aramaya başladılar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

respondit iesus neque hic peccavit neque parentes eius sed ut manifestetur opera dei in ill

Türkisch

İsa şu yanıtı verdi: ‹‹ne kendisi, ne de annesi babası günah işledi. tanrının işleri onun yaşamında görülsün diye kör doğdu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

responderunt eis parentes eius et dixerunt scimus quia hic est filius noster et quia caecus natus es

Türkisch

adamın annesiyle babası şu karşılığı verdiler: ‹‹bunun bizim oğlumuz olduğunu ve kör doğduğunu biliyoruz.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

non crediderunt ergo iudaei de illo quia caecus fuisset et vidisset donec vocaverunt parentes eius qui videra

Türkisch

yahudi yetkililer, gözleri açılan adamın annesiyle babasını çağırmadan onun daha önce kör olduğuna ve gözlerinin açıldığına inanmadılar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

tradet autem frater fratrem in mortem et pater filium et consurgent filii in parentes et morte adficient eo

Türkisch

kardeş kardeşi, baba çocuğunu ölüme teslim edecek. Çocuklar anne babalarına başkaldırıp onları öldürtecek.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et venit in spiritu in templum et cum inducerent puerum iesum parentes eius ut facerent secundum consuetudinem legis pro e

Türkisch

böylece Şimon, ruhun yönlendirmesiyle tapınağa geldi. küçük İsanın annesi babası, kutsal yasanın ilgili kuralını yerine getirmek üzere onu içeri getirdiklerinde, Şimon onu kucağına aldı, tanrıyı överek şöyle dedi:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ingressique iuvenes eduxerunt raab et parentes eius fratres quoque et cunctam supellectilem ac cognationem illius et extra castra israhel manere fecerun

Türkisch

eve giren genç casuslar rahavı, annesini, babasını, erkek kardeşleriyle bütün akrabalarını ve kendisine ait olan her şeyi alıp İsrail ordugahının yakınına getirdiler.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cui ille respondit nuntiata sunt mihi omnia quae feceris socrui tuae post mortem viri tui et quod dereliqueris parentes tuos et terram in qua nata es et veneris ad populum quem ante nescieba

Türkisch

boaz şöyle karşılık verdi: ‹‹kocanın ölümünden sonra kaynanan için yaptığın her şey bana bir bir anlatıldı. anneni babanı, doğduğun ülkeyi bıraktın; önceden hiç tanımadığın bir halkın arasına geldin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

fuerunt igitur gentes istae timentes quidem dominum sed nihilominus et idolis suis servientes nam et filii eorum et nepotes sicut fecerunt parentes sui ita faciunt usque in praesentem die

Türkisch

bu uluslar aynı zamanda hem rab'be, hem de putlarına tapıyorlardı. Çocukları ve torunları da bugüne dek ataları gibi yaşıyorlar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,769,720,166 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK