Sie suchten nach: scientia et veritas (Latein - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Turkish

Info

Latin

scientia et veritas

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Türkisch

Info

Latein

crux et veritas

Türkisch

the cross and the truth

Letzte Aktualisierung: 2022-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

lux et veritas floreant

Türkisch

florecen la luz y la verdad

Letzte Aktualisierung: 2020-10-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut detur parvulis astutia adulescenti scientia et intellectu

Türkisch

genç adamı bilgili ve sağgörülü kılmak içindir.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

errant qui operantur malum misericordia et veritas praeparant bon

Türkisch

oysa iyilik tasarlayan sevgi ve sadakat kazanır.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domine in caelo misericordia tua et veritas tua usque ad nube

Türkisch

rabbin meleği kovalasın onları!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

misericordia et veritas custodiunt regem et roboratur clementia thronus eiu

Türkisch

onun tahtını sağlamlaştıran sevgidir.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

misericordia et veritas obviaverunt % sibi; iustitia et pax osculatae sun

Türkisch

dürüstçe yaşayanlardan hiçbir iyiliği esirgemez.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dabo vobis pastores iuxta cor meum et pascent vos scientia et doctrin

Türkisch

size gönlüme göre çobanlar vereceğim; sizi bilgiyle, sağduyuyla güdecekler.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iustitia et iudicium praeparatio sedis tuae misericordia et veritas praecedent faciem tua

Türkisch

dehşetlerinin altında tükendim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et hoc oro ut caritas vestra magis ac magis abundet in scientia et omni sens

Türkisch

duam şu ki, sevginiz, bilgi ve her tür sezgiyle durmadan artsın.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per m

Türkisch

İsa, ‹‹yol, gerçek ve yaşam benim›› dedi. ‹‹benim aracılığım olmadan babaya kimse gelemez.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

misericordia et veritas non te deserant circumda eas gutturi tuo et describe in tabulis cordis tu

Türkisch

yaz yüreğinin levhasına.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit ezechias ad esaiam bonus sermo domini quem locutus est sit pax et veritas in diebus mei

Türkisch

hizkiya, ‹‹rabden ilettiğin bu söz iyi›› dedi. Çünkü, ‹‹nasıl olsa yaşadığım sürece barış ve güvenlik olacak›› diye düşünüyordu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixit ezechias ad isaiam bonum verbum domini quod locutus est et dixit fiat tantum pax et veritas in diebus mei

Türkisch

hizkiya, ‹‹rab'den ilettiğin bu söz iyi›› dedi. Çünkü, ‹‹nasıl olsa yaşadığım sürece barış ve güvenlik olacak›› diye düşünüyordu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed sicut in omnibus abundatis fide et sermone et scientia et omni sollicitudine et caritate vestra in nos ut et in hac gratia abundeti

Türkisch

İmanda, söz söylemekte, bilgide, her tür gayrette, bize beslediğiniz sevgide, her şeyde üstün olduğunuz gibi, bu hayırlı işte de üstün olmaya bakın.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

est vir in regno tuo qui spiritum deorum sanctorum habet in se et in diebus patris tui scientia et sapientia inventae sunt in eo nam et rex nabuchodonosor pater tuus principem magorum incantatorum chaldeorum et aruspicum constituit eum pater inquam tuus o re

Türkisch

Ülkende kendisinde kutsal ilahların ruhu bulunan biri var. atan kral nebukadnessarın döneminde kavrayışa, sağduyuya, ilahlara özgü bilgeliğe sahip olmakla tanınırdı. atan kral nebukadnessar onu sihirbazların, yıldızbilimcilerin, falcıların başkanlığına atadı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,981,647 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK