Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
si ego testimonium perhibeo de me testimonium meum non est veru
vydám-liť já svědectví sám o sobě, svědectví mé není pravé.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si enim crederetis mosi crederetis forsitan et mihi de me enim ille scripsi
nebo kdybyste věřili mojžíšovi, věřili byste i mně; nebť jest on o mně psal.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et dixit iesus tetigit me aliquis nam ego novi virtutem de me exiss
i řekl ježíš: dotekl se mne někdo, nebo poznal jsem já, že jest moc ode mne vyšla.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ego sum qui testimonium perhibeo de me ipso et testimonium perhibet de me qui misit me pate
jáť svědectví vydávám sám o sobě, a svědectví vydává o mně ten, kterýž mne poslal, otec.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qui cum interrogationem de me habuissent voluerunt me dimittere eo quod nulla causa esset mortis in m
kteříž vyslyševše mne, chtěli mne propustiti, protože žádné viny hodné smrti na mně nebylo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et qui misit me pater ipse testimonium perhibuit de me neque vocem eius umquam audistis neque speciem eius vidisti
a kterýž mne poslal, otec, onť jest svědectví vydal o mně, jehož jste vy hlasu nikdy neslyšeli, ani tváři jeho viděli.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sequenti autem nocte adsistens ei dominus ait constans esto sicut enim testificatus es de me hierusalem sic te oportet et romae testificar
v druhou pak noc ukázav se jemu pán, řekl: budiž stálý, pavle; nebo jakož jsi svědčil o mně v jeruzalémě, tak musíš svědčiti i v Římě.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vos cogitastis de me malum et deus vertit illud in bonum ut exaltaret me sicut inpraesentiarum cernitis et salvos faceret multos populo
vy zajisté skládali jste proti mně zlé; ale bůh obrátil to v dobré, aby učinil to, což vidíte nyní, a při životu zachoval lid mnohý.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abite oro et diligentius praeparate et curiosius agite et considerate locum ubi sit pes eius vel quis viderit eum ibi recogitat enim de me quod callide insidier e
jdětež medle, ujisťte se tím ještě lépe, přezvězte a shlédněte místo jeho, kam se obrátí, kdo ho tam viděl; nebo mi praveno, že divných chytrostí užívá.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
accesserunt itaque filii iuda ad iosue in galgala locutusque est ad eum chaleb filius iepphonne cenezeus nosti quid locutus sit dominus ad mosen hominem dei de me et te in cadesbarn
přistoupili pak synové juda k jozue v galgala, i promluvil k němu kálef, syn jefonův, cenezejský: ty víš, co jest mluvil hospodin k mojžíšovi, muži božímu, z příčiny mé a tvé v kádesbarne.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ut confirmet dominus sermones suos quos locutus est de me dicens si custodierint filii tui viam suam et ambulaverint coram me in veritate in omni corde suo et in omni anima sua non auferetur tibi vir de solio israhe
a aby naplnil hospodin slovo své, kteréž mi zaslíbil, mluvě: budou-li ostříhati synové tvoji cesty své, chodíce přede mnou v pravdě z celého srdce svého a z celé duše své, tak mluvě: Že nebude vypléněn po tobě muž z stolice izraelské.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ponam in eis signum et mittam ex eis qui salvati fuerint ad gentes in mari in africa in lydia tenentes sagittam in italiam et graeciam ad insulas longe ad eos qui non audierunt de me et non viderunt gloriam meam et adnuntiabunt gloriam meam gentibu
a položím na ně znamení, a pošli z nich, kteříž zachováni budou, k národům do tarsu, pul a lud, jenž natahují lučiště, do tubal a javan, na ostrovy daleké, kteříž neslýchali pověsti o mně, aniž vídali slávy mé. i budou zvěstovati slávu mou mezi národy.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.