Sie suchten nach: iosaphat (Latein - Tschechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Tschechisch

Info

Latein

iosaphat filius pharue in isacha

Tschechisch

jozafat syn paruach v izachar;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

pacemque habuit iosaphat cum rege israhe

Tschechisch

všel také v pokoj král jozafat s králem izraelským.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

hanan filius maacha et iosaphat mathanite

Tschechisch

chanan syn maachův, a jozafat mitnejský,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quievitque regnum iosaphat et praebuit ei deus pacem per circuitu

Tschechisch

a tak v pokoji bylo království jozafatovo; nebo odpočinutí dal jemu bůh jeho odevšad.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ascendit itaque rex israhel et iosaphat rex iuda in ramoth galaa

Tschechisch

a tak táhl král izraelský, a jozafat král judský proti rámot galád.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

regnavit autem iosaphat filius eius pro eo et invaluit contra israhe

Tschechisch

i kraloval jozafat syn jeho místo něho, a zmocnil se izraele.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixitque iosaphat ad regem israhel consule obsecro inpraesentiarum sermonem domin

Tschechisch

Řekl také jozafat králi izraelskému: vzeptej se medle dnes na slovo hospodinovo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixit autem iosaphat non est hic propheta domini quispiam ut interrogemus per eu

Tschechisch

tedy řekl jozafat: což není zde již žádného proroka hospodinova, abychom se ho zeptali?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

iosaphat filius asa regnare coeperat super iudam anno quarto ahab regis israhe

Tschechisch

jozafat pak syn azy počal kralovati nad judou léta čtvrtého achaba, krále izraelského.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ait iosaphat est apud eum sermo domini descenditque ad eum rex israhel et iosaphat et rex edo

Tschechisch

tedy řekl jozafat: u tohoť jest slovo hospodinovo. i šli k němu, král izraelský a jozafat, i král idumejský.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

consurgant et ascendant gentes in vallem iosaphat quia ibi sedebo ut iudicem omnes gentes in circuit

Tschechisch

probudíť se a přitáhnou národové ti do údolé jozafat; nebo tam se posadím, abych soudil všecky ty národy okolní.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ioram vero filius ahab regnavit super israhel in samaria anno octavodecimo iosaphat regis iudae regnavitque duodecim anni

Tschechisch

joram pak syn achabův počal kralovati nad izraelem v samaří léta osmnáctého jozafata krále judského, a kraloval dvanácte let.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

crevit ergo iosaphat et magnificatus est usque in sublime atque aedificavit in iuda domos ad instar turrium urbesque murata

Tschechisch

i prospíval jozafat, a rostl až na nejvyšší, a vystavěl v judstvu zámky a města k skladům.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in hierusalem quoque constituit iosaphat levitas et sacerdotes et principes familiarum ex israhel ut iudicium et causam domini iudicarent habitatoribus eiu

Tschechisch

tak i v jeruzalémě ustanovil jozafat některé z levítů a z kněží, a z knížat otcovských, čeledí izraelských, k soudu hospodinovu a k rozepřem těch, kteříž by se obraceli o to do jeruzaléma.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

habitavit ergo iosaphat in hierusalem rursumque egressus est ad populum de bersabee usque ad montem ephraim et revocavit eos ad dominum deum patrum suoru

Tschechisch

i bydlil jozafat v jeruzalémě, a zase projel lid od bersabé až k hoře efraim, a navrátil je k hospodinu bohu otců jejich.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

mortuus est ergo iuxta sermonem domini quem locutus est helias et regnavit ioram frater eius pro eo anno secundo ioram filii iosaphat regis iudae non enim habebat filiu

Tschechisch

i umřel podlé řeči hospodinovy, kterouž mluvil eliáš, a kraloval joram místo něho léta druhého jehorama syna jozafatova, krále judského; nebo on neměl syna.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ait rex israhel ad iosaphat remansit vir unus per quem possimus interrogare dominum sed ego odi eum quia non prophetat mihi bonum sed malum micheas filius hiemla cui iosaphat ait ne loquaris ita re

Tschechisch

na to řekl král izraelský jozafatovi: ještěť jest muž jeden, skrze něhož bychom se mohli poraditi s hospodinem, ale já ho nenávidím, proto že mi dobrého neprorokuje, než zlé, micheáš syn jemlův. ale jozafat řekl: nechť tak nemluví král.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ait rex israhel ad iosaphat est vir unus a quo possumus quaerere domini voluntatem sed ego odi eum quia non prophetat mihi bonum sed malum omni tempore est autem micheas filius iembla dixitque iosaphat ne loquaris rex hoc mod

Tschechisch

odpověděl král izraelský jozafatovi: ještěť jest muž jeden, skrze něhož bys se mohl poraditi s hospodinem, ale já ho nenávidím, proto že mi nikdy nic dobrého neprorokuje, ale vždycky zlé. ten jest micheáš syn jemlův. ale jozafat řekl: nechť tak nemluví král.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quam ob rem tulit ioas rex iuda omnia sanctificata quae consecraverant iosaphat et ioram et ahazia patres eius reges iuda et quae ipse obtulerat et universum argentum quod inveniri potuit in thesauris templi domini et in palatio regis misitque azaheli regi syriae et recessit ab hierusale

Tschechisch

protož pobral joas král judský všecky věci svaté, kterýchž byli nadali jozafat a jehoram a ochoziáš, otcové jeho, králové judští, i to, čehož sám posvětil, i všecko zlato, kteréž se nalezlo v pokladích domu hospodinova a domu královského, a poslal k hazaelovi králi syrskému. i odtáhl od jeruzaléma.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,955,709,463 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK