Sie suchten nach: nomine (Latein - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Czech

Info

Latin

nomine

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Tschechisch

Info

Latein

sui nomine

Tschechisch

his name

Letzte Aktualisierung: 2021-08-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in nomine padre

Tschechisch

in the name of padre

Letzte Aktualisierung: 2022-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

post quem peperit filiam nomine dina

Tschechisch

potom porodila dceru; a nazvala jméno její dína.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

his auditis baptizati sunt in nomine domini ies

Tschechisch

kteříž pak toho uposlechli, pokřtěni jsou ve jméno pána ježíše.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

abraham vero aliam duxit uxorem nomine cetthura

Tschechisch

abraham pak opět pojal ženu jménem ceturu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pro nomine enim profecti sunt nihil accipientes a gentibu

Tschechisch

neboť jsou pro jméno jeho vyšli, a nic nevzali od pohanů.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego enim ostendam illi quanta oporteat eum pro nomine meo pat

Tschechisch

jáť zajisté ukáži jemu, kterak on mnoho musí trpěti pro jméno mé.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fuit eo tempore vir quidam de monte ephraim nomine micha

Tschechisch

byl pak muž nějaký s hory efraim, jehož jméno bylo mícha.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

confortabo eos in domino et in nomine eius ambulabunt dicit dominu

Tschechisch

a posilním jich v hospodinu, aby ve jménu jeho ustavičně chodili, praví hospodin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ecce vocavi ex nomine beselehel filium uri filii hur de tribu iud

Tschechisch

hle, povolal jsem ze jména bezeleele, syna uri, syna hur, z pokolení judova.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

duxit quoque uxorem alteram hieramehel nomine atara quae fuit mater ona

Tschechisch

měl také manželku druhou jerachmeel, jménem atara. ta jest matka onamova.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et convocantes apostolos caesis denuntiaverunt ne loquerentur in nomine iesu et dimiserunt eo

Tschechisch

i povolili jemu. a povolavše apoštolů, a zmrskavše je, přikázali, aby více nemluvili ve jménu ježíšovu. i propustili je.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si exprobramini in nomine christi beati quoniam gloriae dei spiritus in vobis requiesci

Tschechisch

trpíte-li pohanění pro jméno kristovo, blahoslavení jste. nebo duch ten slávy a boží na vás odpočívá, kterémužto z strany jich zajisté rouhání se děje, ale z strany vaší oslavován bývá.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nondum enim in quemquam illorum venerat sed baptizati tantum erant in nomine domini ies

Tschechisch

(nebo ještě byl na žádného z nich nesstoupil, ale pokřtěni toliko byli ve jménu pána ježíše.)

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

erat autem vir quidam de saraa et de stirpe dan nomine manue habens uxorem sterile

Tschechisch

byl pak muž jeden z zaraha, z čeledi dan, jménem manue, jehož manželka byla neplodná a nerodila.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque venissent pueri david locuti sunt ad nabal omnia verba haec ex nomine david et siluerun

Tschechisch

přišedše tedy mládenci ti davidovi, mluvili nábalovi podlé všech slov těchto jménem davidovým, a umlkli.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui recipit prophetam in nomine prophetae mercedem prophetae accipiet et qui recipit iustum in nomine iusti mercedem iusti accipie

Tschechisch

kdo přijímá proroka ve jménu proroka, odplatu proroka vezme; a kdož přijímá spravedlivého ve jménu spravedlivého, odplatu spravedlivého vezme.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,630,450 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK