Sie suchten nach: nuntiis (Latein - Tschechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Tschechisch

Info

Latein

respondit balaam ad balac nonne nuntiis tuis quos misisti ad me dix

Tschechisch

jemuž odpověděl balám: však hned poslům tvým, kteréž jsi poslal ke mně, mluvil jsem, řka:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et dixit aggeus nuntius domini de nuntiis domini populo dicens ego vobiscum dicit dominu

Tschechisch

tedy aggeus posel hospodinův mluvil lidu v poselství hospodinovu, řka: já s vámi jsem, praví hospodin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

missis itaque david nuntiis tulit eam quae cum ingressa esset ad illum dormivit cum ea statimque sanctificata est ab inmunditia su

Tschechisch

opět poslal david posly a vzal ji. kterážto když vešla k němu, obýval s ní; (nebo se byla očistila od nečistoty své). potom navrátila se do domu svého.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

respondit itaque nuntiis benadad dicite domino meo regi omnia propter quae misisti ad me servum tuum initio faciam hanc autem rem facere non possu

Tschechisch

protož odpověděl poslům benadadovým: povězte pánu mému králi: všecko to, o čež jsi poslal k služebníku svému prvé, učiním, ale této věci učiniti nemohu. takž odešli poslové, a donesli mu tu odpověd.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et dixerunt nuntiis qui venerant sic dicetis viris qui sunt in iabesgalaad cras erit vobis salus cum incaluerit sol venerunt ergo nuntii et adnuntiaverunt viris iabes qui laetati sun

Tschechisch

i řekli těm poslům, kteříž byli přišli: takto povíte mužům jábes v galád: zítra budete vysvobozeni, když slunce obejde. i přišli poslové, a oznámili mužům jábes, kteřížto zradovali se.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

at ille missis ad eum nuntiis ait quid mihi et tibi est rex iuda non adversum te hodie venio sed contra aliam pugno domum ad quam me deus festinato ire praecepit desine adversum deum facere qui mecum est ne interficiat t

Tschechisch

kterýž ač poslal k němu posly, řka: já nic nemám s tebou činiti, králi judský. ne proti tobě, slyš ty, dnes táhnu, ale proti domu, kterýž se mnou bojuje, kamž mi rozkázal bůh, abych pospíšil. nebojuj s bohem, kterýž se mnou jest, ať tě neshladí:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,897,215,932 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK