Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
statimque obtulit aaron et filios eius cumque lavisset eo
a rozkázav přistoupiti mojžíš aronovi a synům jeho, umyl je vodou.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
statimque et in ipso tempore accedentes viri chaldei accusaverunt iudaeo
a hned téhož času přistoupili muži kaldejští, a s křikem žalovali na Židy,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
statimque aaron accedens ad altare immolavit vitulum pro peccato su
přistoupiv tedy aron k oltáři, zabil tele své k oběti za hřích.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
statimque accersiri eum facient et interrogabunt si responderit nolo eam uxorem acciper
tedy povolají ho starší města toho, a mluviti budou s ním; a stoje, řekl-li by: nechci jí pojíti,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
statimque iesus locutus est eis dicens habete fiduciam ego sum nolite timer
ale ihned ježíš promluvil k nim, řka: doufejtež, jáť jsem, nebojte se.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ultra non eis apparuit angelus domini statimque intellexit manue angelum esse domin
a již se více neukázal anděl hospodinův manue ani manželce jeho. tedy porozuměl manue, že byl anděl hospodinův.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
praecepitque rex ut ita fieret statimque in susis pependit edictum et decem aman filii suspensi sun
i přikázal král, aby se tak stalo. tedy vyhlášena jest výpověd v susan, a tak deset synů amanových zvěšeli.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non fiet ita sed ite tantum viri et sacrificate domino hoc enim et ipsi petistis statimque eiecti sunt de conspectu pharaoni
nebudeť tak. jděte vy sami muži, a služte hospodinu, nebo toho vy toliko žádáte. i vyhnáni jsou od tváři faraonovy.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
statimque rex vocate inquit cito aman ut hester oboediat voluntati venerunt itaque rex et aman ad convivium quod eis regina paravera
i řekl král: zavolejte rychle amana, ať naplní žádost estery. a tak přišel král s amanem na hody, kteréž byla připravila ester.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
statimque saul cecidit porrectus in terram extimuerat enim verba samuhel et robur non erat in eo quia non comederat panem tota die ill
i padl saul náhle tak, jak dlouhý byl, na zem, nebo se byl ulekl náramně slov samuelových. k tomu ani síly v něm nebylo, nebo nic nejedl celý ten den a celou tu noc.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iratusque est ozias et tenens in manu turibulum ut adoleret incensum minabatur sacerdotibus statimque orta est lepra in fronte eius coram sacerdotibus in domo domini super altare thymiamati
pročež rozhněval se uziáš, (v ruce pak své měl kadidlnici, aby kadil). a když se spouzel na kněží, ukázalo se malomocenství na čele jeho před kněžími v domě hospodinově u oltáře, na němž se kadilo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tam valide ut capulus ferrum sequeretur in vulnere ac pinguissimo adipe stringeretur nec eduxit gladium sed ita ut percusserat reliquit in corpore statimque per secreta naturae alvi stercora proruperun
tak že i jilce za ostřím vešly tam, a zavřel se tukem meč, (nebo nevytáhl meče z břicha jeho;) i vyšla lejna.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
interrogabant eum dic ergo sebboleth quod interpretatur spica qui respondebat tebboleth eadem littera spicam exprimere non valens statimque adprehensum iugulabant in ipso iordanis transitu et ceciderunt in illo tempore de ephraim quadraginta duo mili
tedy řekli jemu: rci hned Šibolet. i řekl: sibolet, aniž dobře mohl vyřknouti toho. tedy pochytíce jej, zamordovali ho u brodu jordánského. i padlo toho času z efraima čtyřidceti a dva tisíce.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: