Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
alleluia laudate nomen domini laudate servi dominu
grádicsok éneke. nosza, áldjátok az urat mind, ti szolgái az Úrnak, a kik az Úr házában álltok éjjelente!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae et lume
dicsérjétek õt: nap és hold; dicsérjétek õt mind: fényes csillagai!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laudate eum omnes angeli eius laudate eum omnes virtutes eiu
dicsérjétek õt angyalai mind; dicsérjétek õt minden õ serege!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laudate eum in virtutibus eius laudate eum secundum multitudinem magnitudinis eiu
dicsérjétek õt hõsi tetteiért, dicsérjétek õt nagyságának gazdagsága szerint!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laudate eum in tympano et choro laudate eum in cordis et organ
dicsérjétek õt dobbal és tánczczal, dicsérjétek õt hegedûkkel és fuvolával;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cantate domino laudate dominum quia liberavit animam pauperis de manu maloru
Énekeljetek az Úrnak, dicsérjétek az urat, mert a szegénynek lelkét megszabadítja a gonoszok kezébõl.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
introite portas eius in confessione atria eius in hymnis confitemini illi laudate nomen eiu
És tisztesség a királynak, a ki szereti a jogosságot! te megerõsítetted az egyenességet; jogosságot és igazságot szereztél jákóbban.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gaudete et laudate simul deserta hierusalem quia consolatus est dominus populum suum redemit hierusale
ujjongva énekeljetek mindnyájan, jeruzsálem romjai, mert megvígasztalá az Úr népét, megváltá jeruzsálemet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sublevetur desertum et civitates eius in domibus habitabit cedar laudate habitatores petrae de vertice montium clamabun
eljék fel [szavokat] a puszta és annak városai, a faluk, a melyekben kédár lakik, ujjongjanak a kõsziklák lakói, a hegyeknek tetejérõl kiáltsanak.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laudate caeli et exulta terra iubilate montes laudem quia consolatus est dominus populum suum et pauperum suorum miserebitu
ujjongjatok egek, és föld örvendezz, ujjongva énekeljetek hegyek; mert megvígasztalá népét az Úr, és könyörül szegényein!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laudate gentes populum eius quia sanguinem servorum suorum ulciscetur et vindictam retribuet in hostes eorum et propitius erit terrae populi su
ujjongjatok ti nemzetek, õ népe! mert õ megtorolja az õ szolgáinak vérét, bosszút áll az õ ellenségein, földjének és népének megbocsát!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vivent mortui tui interfecti mei resurgent expergiscimini et laudate qui habitatis in pulvere quia ros lucis ros tuus et terram gigantum detrahes in ruina
megelevenednek halottaid és holttesteim fölkelnek: serkenjetek föl és énekeljetek, a kik a porban lakoztok, mert harmatod az élet harmata, és visszaadja a föld az árnyakat!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laudate caeli quoniam fecit dominus iubilate extrema terrae resonate montes laudationem saltus et omne lignum eius quoniam redemit dominus iacob et israhel gloriabitu
Örüljetek egek, mert az Úr végbe vitte, kiáltsatok földnek mélységei, ujjongva énekeljetek hegyek, erdõ és benne minden fa; mert megváltá az Úr jákóbot, és izráelben megdicsõíti magát.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: