Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alleluia laudate nomen domini laudate servi dominu
grádicsok éneke. nosza, áldjátok az urat mind, ti szolgái az Úrnak, a kik az Úr házában álltok éjjelente!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae et lume
dicsérjétek õt: nap és hold; dicsérjétek õt mind: fényes csillagai!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laudate eum omnes angeli eius laudate eum omnes virtutes eiu
dicsérjétek õt angyalai mind; dicsérjétek õt minden õ serege!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laudate eum in virtutibus eius laudate eum secundum multitudinem magnitudinis eiu
dicsérjétek õt hõsi tetteiért, dicsérjétek õt nagyságának gazdagsága szerint!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laudate eum in tympano et choro laudate eum in cordis et organ
dicsérjétek õt dobbal és tánczczal, dicsérjétek õt hegedûkkel és fuvolával;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cantate domino laudate dominum quia liberavit animam pauperis de manu maloru
Énekeljetek az Úrnak, dicsérjétek az urat, mert a szegénynek lelkét megszabadítja a gonoszok kezébõl.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
introite portas eius in confessione atria eius in hymnis confitemini illi laudate nomen eiu
És tisztesség a királynak, a ki szereti a jogosságot! te megerõsítetted az egyenességet; jogosságot és igazságot szereztél jákóbban.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gaudete et laudate simul deserta hierusalem quia consolatus est dominus populum suum redemit hierusale
ujjongva énekeljetek mindnyájan, jeruzsálem romjai, mert megvígasztalá az Úr népét, megváltá jeruzsálemet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sublevetur desertum et civitates eius in domibus habitabit cedar laudate habitatores petrae de vertice montium clamabun
eljék fel [szavokat] a puszta és annak városai, a faluk, a melyekben kédár lakik, ujjongjanak a kõsziklák lakói, a hegyeknek tetejérõl kiáltsanak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laudate caeli et exulta terra iubilate montes laudem quia consolatus est dominus populum suum et pauperum suorum miserebitu
ujjongjatok egek, és föld örvendezz, ujjongva énekeljetek hegyek; mert megvígasztalá népét az Úr, és könyörül szegényein!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laudate gentes populum eius quia sanguinem servorum suorum ulciscetur et vindictam retribuet in hostes eorum et propitius erit terrae populi su
ujjongjatok ti nemzetek, õ népe! mert õ megtorolja az õ szolgáinak vérét, bosszút áll az õ ellenségein, földjének és népének megbocsát!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vivent mortui tui interfecti mei resurgent expergiscimini et laudate qui habitatis in pulvere quia ros lucis ros tuus et terram gigantum detrahes in ruina
megelevenednek halottaid és holttesteim fölkelnek: serkenjetek föl és énekeljetek, a kik a porban lakoztok, mert harmatod az élet harmata, és visszaadja a föld az árnyakat!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laudate caeli quoniam fecit dominus iubilate extrema terrae resonate montes laudationem saltus et omne lignum eius quoniam redemit dominus iacob et israhel gloriabitu
Örüljetek egek, mert az Úr végbe vitte, kiáltsatok földnek mélységei, ujjongva énekeljetek hegyek, erdõ és benne minden fa; mert megváltá az Úr jákóbot, és izráelben megdicsõíti magát.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: