Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
et venerunt trans fretum maris in regionem gerasenoru
És menének a tenger túlsó partjára, a gadarenusok földére.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
enavigaverunt autem ad regionem gerasenorum quae est contra galilaea
És evezének a gaderénusok tartományaiba, mely galileával átellenben van.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et venit in omnem regionem iordanis praedicans baptismum paenitentiae in remissionem peccatoru
És méne a jordán mellett lévõ minden tartományba prédikálván a megtérés keresztségét a bûnöknek bocsánatjára;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fugit iacob in regionem syriae et servivit israhel in uxore et in uxore servavi
jákób aram földére bujdosott, és egy asszonyért szolgált az izráel, és egy asszonyért pásztorkodott.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et responso accepto in somnis ne redirent ad herodem per aliam viam reversi sunt in regionem sua
És mivel álomban meginttettek, hogy heródeshez vissza ne menjenek, más úton térének vissza hazájokba.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et cum cognovissent eum viri loci illius miserunt in universam regionem illam et obtulerunt ei omnes male habente
És mikor megismerték õt annak a helynek lakosai, szétküldének abba az egész környékbe, és minden beteget hozzá hozának;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et facto ibi aliquanto tempore profectus est perambulans ex ordine galaticam regionem et frygiam confirmans omnes discipulo
miután [ott] bizonyos idõt eltöltött, elméne, eljárván renddel galácia tartományát és frigiát, erõsítve a tanítványokat mind.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quinam illi sunt in universis diis terrarum qui eruerunt regionem suam de manu mea ut possit eruere dominus hierusalem de manu me
kicsoda a földön való minden istenek közül, a ki megszabadíthatta volna az õ földjét az én kezembõl, hogy az Úr is kiszabadíthatná jeruzsálemet az én kezembõl?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
intrabimus ad securos in regionem latissimam tradetque nobis dominus locum in quo nullius rei est penuria eorum quae gignuntur in terr
ha elmentek, biztonságban élõ néphez mentek, és a tartomány tágas; mert isten kezetekbe adta azt a helyet, a hol semmiben sincs hiány, a mi csak a földön van.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
porro iudas cum venisset ad speculam quae respicit solitudinem vidit procul omnem late regionem plenam cadaveribus nec superesse quemquam qui necem potuisset evader
a júda népe pedig méne mispába a puszta felé, és mikor a sokaság felé fordulának: ímé csak elesett holttestek valának a földön, és senki sem menekült meg.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ipse enim obtinebat omnem regionem quae erat trans flumen quasi a thapsa usque gazam et cunctos reges illarum regionum et habebat pacem ex omni parte in circuit
mert õ uralkodék minden helyeken a folyóvizen túl thifsától fogva egész gázáig; minden királyokon, a kik a folyóvizen túl valának; és békessége volt néki minden alattvalóitól köröskörül.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elevatis itaque loth oculis vidit omnem circa regionem iordanis quae universa inrigabatur antequam subverteret dominus sodomam et gomorram sicut paradisus domini et sicut aegyptus venientibus in sego
felemelé azért lót az õ szemeit, és látá, hogy a jordán egész melléke bõvizû föld; mert minekelõtte elvesztette volna az Úr sodomát és gomorát, mind czoárig olyan vala az, mint az Úr kertje, mint Égyiptom földe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et omnem vallem cadaverum et cineris et universam regionem mortis usque ad torrentem cedron et usque ad angulum portae equorum orientalis sanctum domini non evelletur et non destruetur ultra in perpetuu
És a holttesteknek és a hamunak egész völgye, és az egész mezõ a kidron patakáig, a lovak kapujának szegletéig kelet felé az Úr szent helye lesz, nem rontatik el, sem el nem pusztíttatik soha örökké.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quando obsederis civitatem multo tempore et munitionibus circumdederis ut expugnes eam non succides arbores de quibus vesci potest nec securibus per circuitum debes vastare regionem quoniam lignum est et non homo nec potest bellantium contra te augere numeru
mikor valamely várost hosszabb ideig tartasz körülzárva, hadakozván az ellen, hogy bevegyed azt: ki ne veszítsd annak egy élõfáját sem, fejszével vágván azt; hanem egyél arról, és azt magát ki ne irtsad; mert ember-é a mezõnek fája, hogy ostrom alá jusson miattad?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: