Hai cercato la traduzione di regionem da Latino a Ungherese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Hungarian

Informazioni

Latin

regionem

Hungarian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Ungherese

Informazioni

Latino

et venerunt trans fretum maris in regionem gerasenoru

Ungherese

És menének a tenger túlsó partjára, a gadarenusok földére.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

enavigaverunt autem ad regionem gerasenorum quae est contra galilaea

Ungherese

És evezének a gaderénusok tartományaiba, mely galileával átellenben van.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et venit in omnem regionem iordanis praedicans baptismum paenitentiae in remissionem peccatoru

Ungherese

És méne a jordán mellett lévõ minden tartományba prédikálván a megtérés keresztségét a bûnöknek bocsánatjára;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

fugit iacob in regionem syriae et servivit israhel in uxore et in uxore servavi

Ungherese

jákób aram földére bujdosott, és egy asszonyért szolgált az izráel, és egy asszonyért pásztorkodott.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et responso accepto in somnis ne redirent ad herodem per aliam viam reversi sunt in regionem sua

Ungherese

És mivel álomban meginttettek, hogy heródeshez vissza ne menjenek, más úton térének vissza hazájokba.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et cum cognovissent eum viri loci illius miserunt in universam regionem illam et obtulerunt ei omnes male habente

Ungherese

És mikor megismerték õt annak a helynek lakosai, szétküldének abba az egész környékbe, és minden beteget hozzá hozának;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et facto ibi aliquanto tempore profectus est perambulans ex ordine galaticam regionem et frygiam confirmans omnes discipulo

Ungherese

miután [ott] bizonyos idõt eltöltött, elméne, eljárván renddel galácia tartományát és frigiát, erõsítve a tanítványokat mind.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quinam illi sunt in universis diis terrarum qui eruerunt regionem suam de manu mea ut possit eruere dominus hierusalem de manu me

Ungherese

kicsoda a földön való minden istenek közül, a ki megszabadíthatta volna az õ földjét az én kezembõl, hogy az Úr is kiszabadíthatná jeruzsálemet az én kezembõl?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

intrabimus ad securos in regionem latissimam tradetque nobis dominus locum in quo nullius rei est penuria eorum quae gignuntur in terr

Ungherese

ha elmentek, biztonságban élõ néphez mentek, és a tartomány tágas; mert isten kezetekbe adta azt a helyet, a hol semmiben sincs hiány, a mi csak a földön van.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

porro iudas cum venisset ad speculam quae respicit solitudinem vidit procul omnem late regionem plenam cadaveribus nec superesse quemquam qui necem potuisset evader

Ungherese

a júda népe pedig méne mispába a puszta felé, és mikor a sokaság felé fordulának: ímé csak elesett holttestek valának a földön, és senki sem menekült meg.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ipse enim obtinebat omnem regionem quae erat trans flumen quasi a thapsa usque gazam et cunctos reges illarum regionum et habebat pacem ex omni parte in circuit

Ungherese

mert õ uralkodék minden helyeken a folyóvizen túl thifsától fogva egész gázáig; minden királyokon, a kik a folyóvizen túl valának; és békessége volt néki minden alattvalóitól köröskörül.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

elevatis itaque loth oculis vidit omnem circa regionem iordanis quae universa inrigabatur antequam subverteret dominus sodomam et gomorram sicut paradisus domini et sicut aegyptus venientibus in sego

Ungherese

felemelé azért lót az õ szemeit, és látá, hogy a jordán egész melléke bõvizû föld; mert minekelõtte elvesztette volna az Úr sodomát és gomorát, mind czoárig olyan vala az, mint az Úr kertje, mint Égyiptom földe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et omnem vallem cadaverum et cineris et universam regionem mortis usque ad torrentem cedron et usque ad angulum portae equorum orientalis sanctum domini non evelletur et non destruetur ultra in perpetuu

Ungherese

És a holttesteknek és a hamunak egész völgye, és az egész mezõ a kidron patakáig, a lovak kapujának szegletéig kelet felé az Úr szent helye lesz, nem rontatik el, sem el nem pusztíttatik soha örökké.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quando obsederis civitatem multo tempore et munitionibus circumdederis ut expugnes eam non succides arbores de quibus vesci potest nec securibus per circuitum debes vastare regionem quoniam lignum est et non homo nec potest bellantium contra te augere numeru

Ungherese

mikor valamely várost hosszabb ideig tartasz körülzárva, hadakozván az ellen, hogy bevegyed azt: ki ne veszítsd annak egy élõfáját sem, fejszével vágván azt; hanem egyél arról, és azt magát ki ne irtsad; mert ember-é a mezõnek fája, hogy ostrom alá jusson miattad?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,038,741,483 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK