Sie suchten nach: res publica (Latein - Ungarisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Ungarisch

Info

Latein

res publica

Ungarisch

köztársaság

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

res

Ungarisch

dolog

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

libera res publica romana

Ungarisch

római köztársaság

Letzte Aktualisierung: 2015-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

lingua publica

Ungarisch

hivatalos nyelv

Letzte Aktualisierung: 2014-09-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

transibimus per terram tuam publica gradiemur via non declinabimus neque ad dextram neque ad sinistra

Ungarisch

dd menjek át a te földeden! Útról-útra megyek, nem térek le [se] jobbra, se balra.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

auxilium: help contents=adiuvantes res

Ungarisch

minden súgó

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

nec ad rem pertinet, quod in hereditate res corporales continentur

Ungarisch

sem a célra:

Letzte Aktualisierung: 2021-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas quicumque his delectatur non erit sapien

Ungarisch

a bor csúfoló, a részegítõ ital háborgó, és valaki abba beletéved, nem bölcs!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixit eis quare facitis res huiuscemodi quas ego audio res pessimas ab omni popul

Ungarisch

monda azért nékik: miért cselekesztek ilyen dolgot? mert hallom a ti gonosz cselekedeteiteket mind az egész néptõl.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et obiurgavi optimates iuda et dixi eis quae est res haec mala quam vos facitis et profanatis diem sabbat

Ungarisch

annakokáért megfeddém júda elõljáróit, és mondám nékik: micsoda gonosz dolog ez, a mit ti cselekesztek, hogy megfertõztetitek a szombatnak napját?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut per duas res inmobiles quibus inpossibile est mentiri deum fortissimum solacium habeamus qui confugimus ad tenendam propositam spe

Ungarisch

hogy két változhatatlan tény által, melyekre nézve lehetetlen, hogy az isten hazudjon, erõs vígasztalásunk legyen minékünk, mint a kik oda menekültünk, hogy megragadjuk az elõttünk levõ reménységet,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixique ad eos non est bona res quam facitis quare non in timore dei nostri ambulatis ne exprobretur nobis a gentibus inimicis nostri

Ungarisch

mondék: nem jó dolog ez, a mit ti cselekesztek. hát nem fogtok a mi istenünk félelmében járni, hogy [valahára] ne gyalázzanak [már] minket a pogányok, a mi ellenségeink?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

res vide domine quoniam tribulor venter meus conturbatus est subversum est cor meum in memet ipsa quoniam amaritudine plena sum foris interfecit gladius et domi mors similis es

Ungarisch

sd meg uram, hogy szorongattatom, belsõ részeim megháborodtak; elfordult bennem az én szívem, mert bizony pártot ütöttem; künn fegyver pusztít, benn [minden] olyan, mint a halál!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non se sic habet res sed homo de monte ephraim seba filius bochri cognomine levavit manum contra regem david tradite illum solum et recedemus a civitate et ait mulier ad ioab ecce caput eius mittetur ad te per muru

Ungarisch

nem úgy van a dolog, hanem egy ember az efraim hegységébõl való, a kinek neve séba, a bikri fia, felemelte kezét dávid király ellen: adjátok kézbe azt egyedül, és elmegyek a város alól. És monda az asszony joábnak: Ímé majd kivetjük a kõfalon a fejét néked.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,021,126 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK