Sie suchten nach: similis (Latein - Ungarisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Ungarisch

Info

Latein

similis

Ungarisch

hasonló

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

ascendam super altitudinem nubium ero similis altissim

Ungarisch

felibök hágok a magas felhõknek, és hasonló leszek a magasságoshoz.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

pinna strutionum similis est pinnis herodii et accipitri

Ungarisch

oda kötheted a bölényt a barázdához kötelénél fogva? vajjon boronálja-é a völgyeket utánad?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

homo vanitati similis factus est dies eius sicut umbra praetereun

Ungarisch

elcsügged bennem a lelkem, felháborodik bennem a szívem!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

non est similis tui in diis domine et non est secundum opera tu

Ungarisch

mutasd meg nékünk uram a te kegyelmedet, és a te szabadításodat adjad mi nékünk!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

vir pauper calumnians pauperes similis imbri vehementi in quo paratur fame

Ungarisch

szegény ember[bõl támadott] elnyomója a szegényeknek hasonló a pusztító esõhöz, mely nem hágy kenyeret.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

non est similis tui domine magnus tu et magnum nomen tuum in fortitudin

Ungarisch

ncs hozzád hasonló, uram! nagy vagy és nagy a te neved a [te] hatalmadért!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

et clamaverunt videntes locum incendii eius dicentes quae similis civitati huic magna

Ungarisch

És kiáltának, látván az õ égésének füstjét, és ezt mondják vala: mi hasonló e nagy városhoz?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

homini qui similis tui est nocebit impietas tua et filium hominis adiuvabit iustitia tu

Ungarisch

olyan embernek [árt] a te gonoszságod, mint te vagy, és igazságod az ilyen ember fiának [használ.]

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

fili hominis dic pharaoni regi aegypti et populo eius cui similis factus es in magnitudine tu

Ungarisch

embernek fia! szólj a faraónak, Égyiptom királyának és az õ sokaságának: kihez vagy hasonló a te nagyságodban?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

et homo cum in honore esset non intellexit conparatus est iumentis insipientibus et similis factus est illi

Ungarisch

vegyétek körül a siont, kerüljétek meg azt, számláljátok meg tornyait.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

domine non est similis tui et non est alius deus absque te ex omnibus quos audivimus auribus nostri

Ungarisch

(Óh uram, nincsen senki hasonló hozzád, és nincsen isten náladnál több), mind a szerint, a mint füleinkkel hallottuk.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

similis est dilectus meus capreae hinuloque cervorum en ipse stat post parietem nostrum despiciens per fenestras prospiciens per cancello

Ungarisch

hasonlatos az én szerelmesem az õzhöz, vagy a szarvasoknak fiához. Ímé, ott áll a mi falunkon túl, néz az ablakon keresztül, tekintget a rostélyokon keresztül,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

sed et haec quae non postulasti dedi tibi divitias scilicet et gloriam ut nemo fuerit similis tui in regibus cunctis retro diebu

Ungarisch

sõt még a mit nem kértél, azt is megadom néked, gazdagságot és dicsõséget: úgy hogy a királyok között nem lesz hozzád hasonló senki minden te idõdben.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

in domino deo israhel speravit itaque post eum non fuit similis ei de cunctis regibus iuda sed neque in his qui ante eum fuerun

Ungarisch

gyedül] az Úrban, izráel istenében bízott, és õ utána nem volt hozzá hasonló júda minden királyai között sem azok között, a kik õ elõtte [voltak.]

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

dixitque dominus ad eum numquid considerasti servum meum iob quod non sit ei similis in terra homo simplex et rectus et timens deum ac recedens a mal

Ungarisch

És monda az Úr a sátánnak: Észrevetted-é az én szolgámat, jóbot? bizony nincs hozzá hasonló a földön: feddhetetlen, igaz, istenfélõ, és bûngyûlölõ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

beatus tu israhel quis similis tui popule qui salvaris in domino scutum auxilii tui et gladius gloriae tuae negabunt te inimici tui et tu eorum colla calcabi

Ungarisch

@boldog vagy izráel!] @kicsoda olyan mint] @te? nép, a kit az Úr véd, a te segítségednek pajzsa, és a ki a te dicsõségednek fegyvere! hízelegnek majd néked a te ellenségeid, és te azoknak magaslatait taposod.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

et ait david ad abner numquid non vir tu es et quis alius similis tui in israhel quare ergo non custodisti dominum tuum regem ingressus est enim unus de turba ut interficeret regem dominum tuu

Ungarisch

dávid pedig monda abnernek: avagy nem férfi vagy-é te, és kicsoda olyan, mint te izráelben? És miért nem vigyáztál a te uradra, a királyra? mert a nép közül oda ment egy ember, hogy elveszesse a te uradat, a királyt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

similis est homini aedificanti domum qui fodit in altum et posuit fundamenta supra petram inundatione autem facta inlisum est flumen domui illi et non potuit eam movere fundata enim erat supra petra

Ungarisch

hasonló valamely házépítõ emberhez, a ki leásott és mélyre hatolt, és kõsziklára vetett fundamentomot: mikor aztán árvíz lett, beleütközött a folyóvíz abba a házba, de azt meg nem mozdíthatta: mert kõsziklán épült.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

et dixit dominus ad satan numquid considerasti servum meum iob quod non sit ei similis in terra vir simplex et rectus timens deum ac recedens a malo et adhuc retinens innocentiam tu autem commovisti me adversus eum ut adfligerem illum frustr

Ungarisch

monda pedig az Úr a sátánnak: Észrevetted-é az én szolgámat, jóbot? bizony nincs a földön olyan, mint õ; feddhetetlen, igaz, istenfélõ, bûngyûlölõ. még erõsen áll a õ feddhetetlenségében, noha ellene ingereltél, hogy ok nélkül rontsam meg õt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,176,311 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK