Sie suchten nach: continuo (Latein - Wolof)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Wolof

Info

Latein

at illi continuo relictis retibus secuti sunt eu

Wolof

ca saa sa ñu daldi bàyyi seeni mbaal, topp ci moom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque egressi essent de navi continuo cognoverunt eu

Wolof

génn ca gaal ga. ci saa si nit ñi xàmmi ko,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cum ergo accepisset ille buccellam exivit continuo erat autem no

Wolof

yudaa nag jël dogu mburu ma, daldi génn ca saa sa. booba guddi woon na.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et continuo in synagogis praedicabat iesum quoniam hic est filius de

Wolof

ca saa sa muy yégle ca jàngu ya ne, yeesu mooy doomu yàlla.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et reversus est spiritus eius et surrexit continuo et iussit illi dari manducar

Wolof

noonu ruuwu xale ba dellusiwaat, mu daldi jóg ca saa sa. yeesu santaane ñu may ko, mu lekk.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

sed unus militum lancea latus eius aperuit et continuo exivit sanguis et aqu

Wolof

waaye kenn ca xarekat ya daldi jël xeej, jam ko ko ci wet, ca saa sa deret ak ndox di tuuru.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et accedens elevavit eam adprehensa manu eius et continuo dimisit eam febris et ministrabat ei

Wolof

mu ñëw nag ci moom, jàpp loxoom, yékkati ko. noonu tàngoor wi daldi wàcc, te soxna si di leen topptoo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et continuo iesus extendens manum adprehendit eum et ait illi modicae fidei quare dubitast

Wolof

ca saa sa yeesu tàllal loxoom, jàpp ko naan: «yaw mi néew ngëm, lu tax nga am xel ñaar?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ait illi petrus aeneas sanat te iesus christus surge et sterne tibi et continuo surrexi

Wolof

piyeer ne ko: «ene, yeesu kirist faj na la; jógal te defar sa lal.» noonu mu daldi jóg ca saa sa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et continuo currens unus ex eis acceptam spongiam implevit aceto et inposuit harundini et dabat ei biber

Wolof

ca saa sa kenn ci ñoom daw, jël aw sagar, capp ko ci bineegar, mu teg ko ci kaw bant, jox ko ko, mu muucu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

alia autem ceciderunt in petrosa ubi non habebat terram multam et continuo exorta sunt quia non habebant altitudinem terra

Wolof

leneen ci pepp mi wadd ci bérab bu bare ay doj te néew suuf, mu daldi sax bu gaaw, ndaxte suuf si barewul.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et continuo venerunt discipuli eius et mirabantur quia cum muliere loquebatur nemo tamen dixit quid quaeris aut quid loqueris cum e

Wolof

noonu nag taalibey yeesu ya dellusi, gis muy wax ak ab jigéen. Ñu daldi jaaxle lool. waaye kenn ñemewu ko woon ne: «looy laaj?» walla: «lu tax ngay wax ak moom?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et videns fici arborem unam secus viam venit ad eam et nihil invenit in ea nisi folia tantum et ait illi numquam ex te fructus nascatur in sempiternum et arefacta est continuo ficulne

Wolof

noonu mu séen garabu figg ca yoon wa, waaye bi mu fa agsee, gisu ci dara lu dul ay xob rekk. ci kaw loolu yeesu ne ko: «dootuloo meññ mukk.» ca saa sa figg ga daldi wow.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,039,004,997 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK