Sie suchten nach: orationem (Latein - Xhosa)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Xhosa

Info

Latin

orationem

Xhosa

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Xhosa

Info

Latein

exaudi orationem ad te omnis caro venie

Xhosa

abalulola njengekrele ulwimi lwabo, abaxuna iintolo zabo, amazwi akrakra,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et vidit cum tribularentur et audiret orationem eoru

Xhosa

wabanika amazwe eentlanga, bayihlutha inzuzo yokwaphuka kwezizwe,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

exaudi deus orationem meam et ne despexeris deprecationem mea

Xhosa

thixo, yiva umthandazo wam; wabekele indlebe amazwi omlomo wam.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

deus exaudi orationem meam auribus percipe verba oris me

Xhosa

abanakwazi na abasebenzi bobutshinga, abathi, bebadla abantu bam, bathi badla isonka, bangamnquli uthixo?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

domine exaudi orationem meam et clamor meus ad te venia

Xhosa

ndiya kuqiqa indlela yengqibelelo; uya kuza nini na kum? ndiya kuhamba ngengqibelelo yentliziyo yam phakathi kwendlu yam.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

auribus percipe domine orationem meam et intende voci orationis mea

Xhosa

akuyi kubuya usiphilise na, abantu bakho bavuye ngawe?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

domine deus virtutum exaudi orationem meam auribus percipe deus iacob diapsalm

Xhosa

yenza kubo njengoko wenza ngako kumamidiyan, nakusisera, nakuyabhin esihlanjeni sekishon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui devorant domos viduarum simulantes longam orationem hii accipient damnationem maiore

Xhosa

abadla izindlu zabahlolokazi, baze ngokunyhwalaza bathandaze uzungu. abo baya kwamkela ugwebo olugqithiseleyo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et exaudies in caelo orationem eorum et preces eorum et facies iudicium eoru

Xhosa

yiva ke emazulwini ukuthandaza kwabo nokutarhuzisa kwabo, ubagwebele.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

scio enim quia hoc mihi proveniet in salutem per vestram orationem et subministrationem spiritus iesu christ

Xhosa

kuba ndiyazi ukuba oku kuya kuphumelela ekusindisweni kwam, ngako ukundikhungela kwenu, nangoncedo lomoya kayesu kristu;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

carissime de omnibus orationem facio prospere te ingredi et valere sicut prospere agit anima tu

Xhosa

ntanda, ndinga ungathi ngezinto zonke usikeleleke uphile, njengokuba usikelelekile umphefumlo wakho.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

tu es enim deus meus aperiantur quaeso oculi tui et aures tuae intentae sint ad orationem quae fit in loco ist

Xhosa

kaloku, thixo wam, makavuleke amehlo akho, iindlebe zakho zibazele ukuthandaza okukule ndawo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

apparuit autem ei dominus nocte et ait audivi orationem tuam et elegi locum istum mihi in domum sacrifici

Xhosa

wabonakala uyehova kusolomon ebusuku, wathi kuye, ndikuvile ukuthandaza kwakho; ndizinyulele le ndawo ukuba ibe yindlu yokubingelela.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

deprecatusque est eum et obsecravit intente et exaudivit orationem eius reduxitque eum hierusalem in regnum suum et cognovit manasses quod dominus ipse esset deu

Xhosa

wathandaza kuye, wathandazeka yena nguye, wakuva ukutarhuzisa kwakhe, wambuyisela eyerusalem ebukumkanini bakhe. wazi ke umanase ukuba uyehova nguye onguthixo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ostium lateris ad orationem ostium unum ad viam aquilonis et ostium unum ad viam australem et latitudinem loci ad orationem quinque cubitorum in circuit

Xhosa

iminyango yendawo yokwayama yayikhangele endaweni eshiyekileyo; omnye umnyango ukhangele ngentla, omnye umnyango ukhangele ngezantsi; ububanzi bendawo eshiyekileyo bebuziikubhite ezintlanu, bajikeleza ngeenxa zonke.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

revertere et dic ezechiae duci populi mei haec dicit dominus deus david patris tui audivi orationem tuam vidi lacrimam tuam et ecce sanavi te die tertio ascendes templum domin

Xhosa

buya uye kuthi kuhezekiya, inganga yabantu bam, utsho uyehova, uthixo kadavide uyihlo, ukuthi, ndiwuvile umthandazo wakho, ndizibonile iinyembezi zakho; uyabona, ndiya kukuphilisa; ngomhla wesithathu uya kunyuka uye endlwini kayehova;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et exaudires orationem quam servus tuus orat in eo exaudi preces famuli tui et populi tui israhel quicumque oraverit in loco isto et exaudi de habitaculo tuo id est de caelis et propitiar

Xhosa

phulaphula ukutarhuzisa komkhonzi wakho, nabantu bakho amasirayeli, abaya kuthandaza ngako kule ndawo; uve ke wena endaweni ohlala kuyo emazulwini, uve ke, uxolele.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixitque dominus ad eum exaudivi orationem tuam et deprecationem tuam qua deprecatus es coram me sanctificavi domum hanc quam aedificasti ut ponerem nomen meum ibi in sempiternum et erunt oculi mei et cor meum ibi cunctis diebu

Xhosa

wathi uyehova kuye, ndikuvile ukuthandaza kwakho nokutarhuzisa kwakho otarhuzise ngako phambi kwam. ndiyingcwalisile ke le ndlu uyakhileyo, ukuba libekwe khona igama lam kude kuse ephakadeni; aya kuba khona amehlo am nentliziyo yam imihla yonke.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

fiat auris tua auscultans et oculi tui aperti ut audias orationem servi tui quam ego oro coram te hodie nocte et die pro filiis israhel servis tuis et confiteor pro peccatis filiorum israhel quibus peccaverunt tibi et ego et domus patris mei peccavimu

Xhosa

indlebe yakho mayikhe ibazeke, namehlo akho makhe avuleke, ukuze uwuphulaphule umthandazo womkhonzi wakho, endiwuthandazayo phambi kwakho ngoku, imini nobusuku, ngenxa yoonyana bakasirayeli, abakhonzi bakho; nokuzixela kwam izono zoonyana bakasirayeli, esone ngazo kuwe, mna nendlu kabawo sonile;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,899,900 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK