Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tika secināts, ka būtu ārkārtīgi grūti saistīt jebkādu iekšzemes tarifu pieaugumu tieši ar regulas īstenošanu.
dabei hat sich gezeigt, dass es äußerst schwierig ist, anstiege bei den inlandsentgelten im einzelnen direkt der einführung der verordnung zuzuordnen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tādējādi brazīlijas valsts valūtas vērtības pieaugums attiecībā pret usd lielā mērā kompensēja tarifa pieauguma ietekmi uz importa cenām.
folglich wurden die auswirkungen der zollerhöhung auf die einfuhrpreise durch den wertzuwachs der brasilianischen währung gegenüber dem us-dollar weitgehend ausgeglichen.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
runājot par ostu iekārtām, drošības pasākumu izmaksu atgūšanas avoti vidēji ir šādi: tarifu pieaugums 19%, atsevišķa drošības maksa 55% un subsīdijas 23%.
die kosten der sicherheitsmaßnahmen für hafenanlagen werden in der regel aus folgenden quellen gedeckt: erhöhung von tarifen (19 %), separate sicherheitsgebühren (55 %) und beihilfen (23 %).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
precīzāk, brazīlijas reāla vērtība, salīdzinot ar pip sākumu, pieauga par 19 % (proti, pieaugums pārsniedz tarifa pieaugumu).
so gewann der brasilianische real im vergleich zum beginn des uzÜ um bis zu 19 % an wert (der kursanstieg war also höher als die anhebung der zölle).
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
saskaņā ar pētījumu izmaksas būtībā sedz tieši vai netieši ostu iestādes un paši operatori. runājot par ostu iekārtām, drošības pasākumu izmaksu atgūšanas avoti vidēji ir šādi: tarifu pieaugums 19%, atsevišķa drošības maksa 55% un subsīdijas 23%. dalībvalstu kompetentās iestādes bija diezgan atturīgas, minot resursus, ko tās tērē jūras satiksmes drošībai.
laut der studie werden die kosten im wesentlichen direkt oder indirekt von den hafenbehörden und den betreibern selbst getragen. die kosten der sicherheitsmaßnahmen für hafenanlagen werden in der regel aus folgenden quellen gedeckt: erhöhung von tarifen (19%), separate sicherheitsgebühren (55%) und beihilfen (23%). die zuständigen behörden der mitgliedstaaten hielten sich bezüglich der mittel, die sie für die gefahrenabwehr in der schifffahrt aufwenden, eher bedeckt.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.