Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nodrošināt lielas iedzīvotāju daļas pulcēšanos un dalību un tādējādi darbības sociālo ietekmi un tās turpināšanos pēc gada, kurā notikuši pasākumi,
to ensure the mobilisation and participation of large sections of the population and, as a consequence, the social impact of the action and its continuity beyond the year of the events,
sliktos darba apstākļos tas var tieši vai netieši izraisīt fatālus negadījumus, kādi jau notikuši vairākās dalībvalstīs.
in poor working or operating conditions, this has led to or contributed to fatal accidents in several member states.
Ņemot vērā, ka ir jau notikuši nopietni hartas pārkāpumi, steidzami jāizstrādā uzraudzības un ātras reaģēšanas stratēģija,
given that there have been cases of serious violation of the charter, it is urgent to establish a strategy for monitoring and for rapid reaction,
Ņemot vērā, ka jau notikuši nopietni hartas pārkāpumi, steidzami jāizstrādā uzraudzības un ātras reaģēšanas stratēģija;
given that there have been cases of serious violation of the charter, it is urgent to establish a strategy for monitoring and for rapid reaction,
romano prodi komisija uzņēmās saistības attiecībā pret jaunajām dalībvalstīm, nemaz neņemot vērā neparedzētos gadījumus, no kuriem vairāki šajā laikā ir jau notikuši.
romano prodi's commission made commitments to the new member states without giving any consideration at all to emergencies, of which there have been several since then.
otrkārt, tā kā nodokļu atvieglojumi ir sniegti ar atpakaļejošu datumu attiecībā uz darījumiem, kas jau notikuši, nevar uzskatīt, ka tas rada stimulējošu iespaidu, ar ko varētu pamatot šāda izņēmuma piemērošanu.
second, since the tax advantage was granted retrospectively in respect of transactions which have already taken place, it cannot be considered to contain the necessary incentive effects to deem such an exception applicable.
pārmērīga reakcija būtu tikpat kaitīga kā jau notikušais situācijā, kad kredītu cenas pieaug.
over-reaction may be equally as damaging as what has already occurred, as we find the price of credit rising as a result.
tāpēc vienlaikus ar centieniem ratificēt lisabonas līgumu jāturpina stratēģiskā plānošana, pašreizējās sarunas un jaunas iniciatīvas attiecībā uz jau notikušajiem paplašināšanās procesiem.
therefore, strategic planning, actual negotiations and new initiatives in relation to further enlargement should continue in parallel to the efforts to ratify the lisbon treaty.
svarīga ir neatkarīgu ekspertu veikta analīze par visiem klimata politikas aspektiem, it sevišķi ņemot vērā jau notikušās un pašlaik notiekošās pārmaiņas pasaules ģeopolitiskajā situācijā.
independent expert analysis of all aspects of climate policy is vital, especially in view of the changed and changing global geopolitical landscape.
latvijas tiesneši 17. aprīlī pulcēsies gadskārtējā konferencē, kurā gatavojas paust tiesnešu pozīciju saistībā ar jau notikušo un vēl gaidāmo finansējuma samazinājumu tiesu sistēmai.
latvian judges will come together on april 17, for the next annual conference, on which they are going to express a position of judges in connection with already occurred and still expected reduction of financing of judicial system.
jūrniecības drošība ir pārāk nopietna lieta, lai to pakļautu taktikas jautājumiem, pārāk nopietna, ņemot vērā jau notikušus negadījumus: erika, prestige, nesen arī segesta jet mesīnas jūras šaurumā un sea diamond santorini!
maritime safety is too important an issue to be the subject of tactics, too serious because of the events that have already taken place: erika, prestige, more recently segesta jet in the strait of messina and sea diamond in santorini!
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.