Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
"oliva ascolana del piceno"
"oliva ascolana del piceno"
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
oliva ascolana del piceno (acvn)
oliva ascolana del piceno (san)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nosaukums: "oliva ascolana del piceno"
tuotteen nimi: "oliva ascolana del piceno".
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
2.1.nosaukums: -associazione di produttori di oliva ascolana tenera -
2.1nimi: -associazione di produttori di oliva ascolana tenera -
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
saskaņā ar regulas (eek) nr. 2081/92 6. panta 2. punktu eiropas savienības oficiālajā vēstnesī publicēts itālijas iesniegts reģistrācijas pieteikums attiecībā uz diviem nosaukumiem mela alto adige jeb südtiroler apfel un oliva ascolana del piceno, francijas iesniegts reģistrācijas pieteikums attiecībā uz diviem nosaukumiem asperge des sables des landes un pâtes d’alsace, spānijas reģistrācijas pieteikums attiecībā uz nosaukumu jamón de trevélez [2].
italian esittämä rekisteröintipyyntö, joka koskee nimityksiä ”mela alto adige” tai ”südtiroler apfel” ja ”oliva ascolana del piceno”, ranskan esittämä rekisteröintipyyntö, joka koskee nimityksiä ”asperge des sables des landes” ja ”pâtes d’alsace”, ja espanjan esittämä rekisteröintipyyntö, joka koskee nimitystä ”jamón de trevélez”, on julkaistu euroopan unionin virallisessa lehdessä [2] asetuksen (ety) n:o 2081/92 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: