Sie suchten nach: divkomponentu (Lettisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latvian

French

Info

Latvian

divkomponentu

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Lettisch

Französisch

Info

Lettisch

divkomponentu sprāgstvielas

Französisch

explosifs binaires

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

tekstilizstrādājumi – polipropilēna/poliamīda divkomponentu šķiedra

Französisch

textiles - bicomposant polypropylène/polyamide

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

lietojama kā divkomponentu līme ar pievienoto uzklāšanas ierīci.

Französisch

À utiliser en tant que produit à deux composants avec le dispositif fourni.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Lettisch

lietojams kā divkomponentu preparāts ar pievienoto uzklāšanas ierīci.

Französisch

À utiliser en tant que produit à deux composants avec le dispositif fourni.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

saskaņotu standartu izstrādi tādu tekstilizstrādājumu analīzei, kas sastāv no divkomponentu un trīskomponentu maisījumiem.

Französisch

l’élaboration de normes harmonisées pour l’analyse des produits textiles constitués de mélanges binaires et ternaires de fibres textiles.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

tekstilizstrādājumu šķiedru sastāva noteikšanu, veicot tekstilšķiedru divkomponentu un trīskomponentu maisījumu kvantitatīvo analīzi.

Französisch

à la détermination de la composition en fibres des produits textiles au moyen de l’analyse quantitative des mélanges binaires et ternaires de fibres textiles.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

divkomponentu veidņu komplektos vulkanizācijai istabas temperatūrā (rtv-2 veidņu komplektos).

Französisch

kits de moulage pour vulcanisation à température ambiante bicomposants (kits de moulage rtv-2).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

iepakotām divkomponentu sprāgstvielām īpašais marķējums ir uzlīme vai tieša uzdruka uz katras sīkākās iepakojuma vienības, kurā ir divi komponenti.

Französisch

dans le cas des explosifs binaires emballés, l’identification unique se composera d’une étiquette adhésive ou d’une impression directe sur chaque unité élémentaire d’emballage contenant les composantes binaires.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

d) pārklājumi, kas tiek izmantoti īpašiem rūpnieciskiem vai profesionāliem mērķiem, tostarp īpaši izturīgi pārklājumi un divkomponentu izstrādājumi;

Französisch

d) revêtements destinés à des fins industrielles et professionnelles particulières, notamment les revêtements très robustes et les produits réactifs;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Lettisch

tika parādīts, ka lansoprazola kombinācija ar antibiotiķiem divkomponentu vai trīs komponentu terapijas veidā nodrošina h. pylori iznīcināšanu 80 – 90% robežās.

Französisch

l’ association du lansoprazole avec des antibiotiques dans le cadre d’ une bi- ou une trithérapie a démontré un taux d’ éradication de h. pylori situé entre 80 et 90%.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Lettisch

pirmais pieprasījums attiecās uz “polipropilēna/poliamīda divkomponentu šķiedru” un komisijai tika iesniegts 2005. gadā saskaņā ar vecajām tekstila direktīvām.

Französisch

la première demande, concernant le «bicomposant polypropylène/polyamide», a été présentée à la commission en 2005 en application des anciennes directives sur les produits textiles.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

regulas 19. pantā ir noteikts, ka tekstilizstrādājumu šķiedru sastāva noteikšanai veic pārbaudes saskaņā ar viii pielikumā izklāstītajām tekstilšķiedru divkomponentu un trīskomponentu maisījumu kvantitatīvās analīzes metodēm vai ar saskaņotajiem standartiem.

Französisch

l’article 19 du règlement prévoit que des contrôles destinés à déterminer la composition en fibres des produits textiles soient réalisés conformément aux méthodes d’analyse quantitative des mélanges binaires et ternaires de fibres textiles figurant à l’annexe viii ou conformément aux normes harmonisées.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

(16) tiek pārdoti dažādi ražojuma veidi, kurus var identificēt, izmantojot dažādas specifikācijas, piemēram, biezumu, garumu, izturību, rukumu, spīdumu un apstrādi ar silīciju vai izmatojot to klasifikāciju ražojumu ģimenēs, piemēram, parastās, dobās, spirālveida un divkomponentu šķiedras un raksturīgās pazīmes, piemēram, tonētas, marķētas un trīsstarainas šķiedras.

Französisch

(16) il existe divers types du produit identifiables par différentes spécifications telles que l'épaisseur, la longueur, la ténacité, le rétrécissement, le lustre, le traitement au silicium ou par leur classement dans des catégories de produit (fibres courantes, creuses, spiralées, bicomposées) ou spécialités (fibres colorées, de marque et trilobées).

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,123,281 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK