Sie suchten nach: biosciences (Lettisch - Litauisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Lettisch

Litauisch

Info

Lettisch

isk biosciences europe s.a.

Litauisch

isk biosciences europa s.a.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

tā kā dokumentāciju par aktīvo vielu flazosulfuronu isk biosciences iesniedza spānijas iestādēm 1996. gada 16. decembrī;

Litauisch

kadangi 1996 m. gruodžio 16 d. "isk biosciences" pateikė ispanijos institucijoms dokumentus dėl veikliosios medžiagos flazasulfurono;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Lettisch

(4) spānijas iestādes 1996. gada decembrī saņēma līdzīgu pieteikumu no isk biosciences europe sa par flazasulfuronu.

Litauisch

(4) ispanijos institucijos 1996 m. gruodžio mėn. gavo panašią isk biosciences europe sa paraišką dėl flazasulforono.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

eiropas komisija 10. 07. 2007. izsniedza suprelorin reģistrācijas apliecību, kas derīga visā eiropas savienībā, uzņēmumam cyton biosciences.

Litauisch

europos komisija suteikė visoje europos sąjungoje galiojantį leidimą prekiauti preparatu suprelorin bendrovei cyton biosciences 2007/ 07/ 10.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Lettisch

dokumentāciju par dinātrija fosfītu līdz ar pieteikumu panākt tā iekļaušanu direktīvas 91/414/eek i pielikumā francijas iestādēm 2008. gada 21. maijā iesniedza uzņēmums isk biosciences europe s.a.

Litauisch

2008 m. gegužės 21 d.isk biosciences europe s.a. pateikė prancūzijos valdžios institucijoms dokumentų rinkinį dėl veikliosios medžiagos dinatrio fosfonato ir paraišką įtraukti šią medžiagą į direktyvos 91/414/eeb i priedą.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

neskarot citus kopienas tiesību aktus, jo īpaši regulu (ek) nr. 258/97 un regulu (ek) nr. 1829/2003, beļģijas kompetentā iestāde dod rakstisku piekrišanu saskaņā ar šo lēmumu laist tirgū 2. pantā norādītos produktus, par ko ir paziņojis uzņēmums bayer bioscience nv (atsauce c/be/96/01).

Litauisch

nepažeidžiant kitų bendrijos teisės aktų, ypač reglamento (eb) nr. 258/97 ir reglamento (eb) nr. 1829/2003, 2 straipsnyje nurodytų produktų, kaip pažymėta bayer bioscience nv pranešime (nuoroda c/be/96/01), pateikimui į rinką pagal šį sprendimą yra suteikiamas raštiškas belgijos kompetentingos institucijos sutikimas.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,951,978,807 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK