Sie suchten nach: iedzīvošanos (Lettisch - Ungarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latvian

Hungarian

Info

Latvian

iedzīvošanos

Hungarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Lettisch

Ungarisch

Info

Lettisch

turklāt saskaņā ar judikatūru nodokļu atmaksai ir jābūt kā likumam, no kura var atkāpties, lai novērstu neattaisnotu iedzīvošanos 49.

Ungarisch

az ítélkezési gyakorlat szerint sokkal inkább a visszatérítés kell, hogy a főszabály legyen, amitől a jogalap nélküli gazdagodás elkerülése érdekében el lehet térni.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

summas, minētie principi nav pārkāpti tādēļ vien, ka atmaksas atteikums tiek pamatots ar attiecīgā nodokļu maksātāja nepamatotu iedzīvošanos.

Ungarisch

megsértését pusztán az a tény, hogy a visszatérítés megtagadását az érintett adóalany jogalap nélküli gazdagodásával indokolták.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

3) pret atbilstoši šai sadaļai iesniegto pieprasījumu commissioners var izvirzīt iebildumus, ka summas atmaksa var veicināt pieprasītāja nepamatotu iedzīvošanos.

Ungarisch

(3) a jelen rendelkezés alapján benyújtott kérelemmel szembeni védekezésnek minősül, ha az összeg visszatérítése által a kérelmező jogalap nélkül gazdagodna.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

tā rezultātā ar netaisnu iedzīvošanos un neuzdoto lietvedību saistītos pamatus nevar noraidīt, pamatojot tikai ar to, ka nav izpildīts nosacījums par iestādes prettiesisku rīcību.

Ungarisch

következésképpen a jogalap nélküli gazdagodáson és a megbízás nélküli ügyvitelen alapuló, a felperes által hivatkozott jogalapokat kizárólag azon indokból lehet elutasítani, hogy az intézmény magatartása jogellenességének feltétele nem teljesül.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

tomēr saskaņā ar pastāvīgo judikatūru dalībvalstīm nav pienākuma atteikt tādu nodokļu atmaksu, kas iekasēti, pārkāpjot kopienu tiesības, ja tas var radīt neattaisnotu iedzīvošanos.

Ungarisch

az állandó ítélkezési gyakorlat szerint azonban a tagállamok nem kötelesek kizárni a közösségi jog megsértésével kivetett adók visszatérítését, amennyiben az jogalap nélküli gazdagodáshoz vezetne.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

3. atkarībā no valsts noteikumiem attiecībā uz prasībām par zaudējumiem preču zīmes īpašnieka paviršības vai negodprātīgas rīcības rezultātā vai par negodīgu iedzīvošanos preču zīmes atcelšanas vai spēkā neesamības atpakaļejošās sekas neskar:

Ungarisch

(3) a védjegyjogosult gondatlan vagy rosszhiszemű magatartásával okozott kár megtérítése iránti igényekre, illetve a jogalap nélküli gazdagodásra irányadó nemzeti jogszabályoktól függően az oltalom megszűnése megállapításának vagy a védjegy törlésének visszamenőleges hatálya nem érinti

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Lettisch

turklāt tās nodrošina to, ka, ja kreditors atgūst savā īpašumā preces, norēķināšanos pušu starpā veic tā, lai nodrošinātu to, ka šī paņemšana atpakaļ neizraisa netaisnīgu iedzīvošanos uz citu rēķina.

Ungarisch

biztosítják továbbá, hogy amikor a hitelező az áru tulajdonjogát visszavette, a felek közötti elszámolás olyan módon történjen, hogy a tulajdonjog visszavétele ne eredményezzen jogalap nélküli gazdagodást.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Lettisch

ar trešo, ceturto un piekto prejudiciālo jautājumu, kas jāpārbauda kopā, iesniedzējtiesa būtībā vēlas noskaidrot, pie kādiem nosacījumiem dalībvalsts var liegt tiesības uz pvn atmaksu, atsaucoties uz neattaisnotu iedzīvošanos.

Ungarisch

az előzetes döntéshozatalra előterjesztett 3–5. kérdéssel, amelyeket együtt kell vizsgálni, a kérdést előterjesztő bíróság lényegében azt szeretné megtudni, hogy a tagállam milyen feltételek mellett hivatkozhat a jogalap nélküli gazdagodás kifogására a hÉa-viszatérítéséhez való joggal szemben.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

2. ievērojot valstu noteikumus, kas saistās vai nu ar prasībām par kopienas dizainparauga īpašnieka nolaidības vai ļaunprātības rezultātā radušos zaudējumu kompensāciju, vai ar nelikumīgu iedzīvošanos, kopienas dizainparauga spēkā neesamības atpakaļejošā iedarbība neskar:

Ungarisch

(2) a közösségi formatervezésiminta-oltalom jogosultja részéről tanúsított gondatlanságból vagy rosszhiszeműségből eredő károkozásból eredő kártérítési követelésekre vagy a jogalap nélküli gazdagodásra vonatkozó nemzeti jogszabályoktól függően a közösségi formatervezésiminta-oltalom megsemmisítésének keletkezésére visszaható hatálya nem érinti

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Lettisch

netaisna iedzīvošanās

Ungarisch

jogalap nélküli gazdagodás

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,667,068 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK