Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
4) sąžiningos ir nediskriminacinės prieigos užtikrinimas
4) gewährleistung eines fairen und nicht diskriminierenden zugangs
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- nediskriminacinės teisės naudotis tinklu egzistavimas,
- das bestehen eines nichtdiskriminierenden netzzugangs,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
susižinojimo priemonės yra visuotinai prieinamos ir nediskriminacinės.
die kommunikationsmittel müssen allgemein zugänglich sein und dürfen keinen diskriminierenden charakter haben.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Šios priežastys turi būti objektyvios, nediskriminacinės ir motyvuotos.
sie müssen objektiv, nichtdiskriminierend, stichhaltig und hinreichend belegt sein.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
priemonės turėtų būti nediskriminacinės ir atitikti viešąjį interesą.
die maßnahmen sollten nichtdiskriminierend sein und im öffentlichen interesse liegen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nediskriminacinės prieigos prie gerai išplėtotų energetikos tinklų užtikrinimas,
gewährleistung des diskriminierungsfreien zugangs zu gut ausgebauten netzen;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nediskriminacinės galimybės naudotis aktyvios darbo rinkos politikos priemonėmis
diskriminierungsfreier zugang zu aktiven arbeitsmarktpolitischen maßnahmen
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tos sankcijos turėtų būti veiksmingos, proporcingos, atgrasančios ir nediskriminacinės;
diese sanktionen sollten wirksam, verhältnismäßig, abschreckend und nicht diskriminierend sein.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Šios techninės taisyklės garantuoja sistemų sąveiką, yra objektyvios bei nediskriminacinės.
diese technischen vorschriften müssen die interoperabilität der netze sicherstellen und objektiv und nichtdiskriminierend sein.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nediskriminacinės mokesčių grąžinimo tvarkos suderinamumą su administracinių procedūrų paprastinimo politika.
die vereinbarkeit der "nicht diskriminierenden" erstattungsregelung mit den politischen maßnahmen zur vereinfachung der verwaltungsverfahren.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
tokios priemonės turi būti aktualios, objektyvios, nediskriminacinės ir atitinkančios rizikos laipsnį.
strengere maßnahmen müssen relevant, objektiv, diskriminierungsfrei und dem jeweiligen risiko angemessen sein.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
valstybinės pagalbos taisyklės turi būti nediskriminacinės, be to, turi būti toliau skatinama socialinė sanglauda.
die regeln für staatliche beihilfen dürfen auch weiterhin nicht diskriminierend sein und der soziale zusammenhalt muss weiter gefördert werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
planuose turėtų būti išdėstytos veiksmingos, proporcingos ir nediskriminacinės priemonės visai aktualiai rizikai mažinti.
die pläne sollten wirksame, verhältnismäßige und nichtdiskriminierende maßnahmen zur bewältigung aller einschlägigen risiken enthalten.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nediskriminacinis prekybos, vykdomos suinteresuotos valstybės narės teritorijoje, pobūdis, bendrijos vidaus prekybos atžvilgiu.
keine diskriminierungen zwischen dem handel im gebiet des betroffenen mitgliedstaats und dem innergemeinschaftlichen handel.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: